slova začínající na T
Na'vi | Czech | ||
---|---|---|---|
ta[ta]adp.loctemp |
z, od (místně, časově i vyjádření původu, nepoužívá se ale pro úmyslný pohyb - v tom případě použijte ftu) | ||
ta'em[ta.ˈʔɛm]adv.loc |
shora | ||
ta'leng[ˈtaʔ.lɛŋ]n.body |
kůže, pokožka | ||
ta'lengean[ˈtaʔ.lɛŋ.ɛ.an]adj.col |
modrý jako pokožka Na’vi, ve stejném odstínu modré jako kůže | ||
tafkip[ta.ˈfkip]adp.loc |
shora ze, shora od (součásti něčeho, odv. ta - od a fkip - nahoře mezi) | ||
tafral[ta.ˈfɾal]adv. |
tudíž, tedy (odv. ta fì-ral - z toho významu) | ||
takip[ta.ˈkip]adp.loc |
ze, od (součásti něčeho, odv. ta - od a kip - mezi) | ||
takrra[ta.ˈkrˌ.a]conj. |
od, od té doby co ... (uvozuje v.v. časovou v normálním pořadí, varianta akrrta) | ||
taksyokx[tak.ˈsjokʼ]vin.(1,1) |
tleskat (rukama) | ||
takuk[ˈta.kuk]vtr. |
udeřit, zasáhnout | ||
talioang[ˈta.li.o.aŋ]n.fauna |
bizon pandorský (angl. "sturmbeest", odv. ioang - zvíře) | ||
talun[ta.ˈlun]conj. |
protože, z důvodu že (zkrácená forma taluna) | ||
talun[ta.ˈlun]adp. |
protože | ||
taluna[ta.ˈlun.a]conj. |
protože (při běžném pořadí vět, dosl. ta lun a - z důvodu že, varianta alunta) | ||
tam[tam]intj. |
stačí, Ok | ||
tam[tam]vin. |
stačit, dostačovat | ||
tanhì[tan.ˈhɪ]n. |
hvězda, bioluminiscentní tečka | ||
tanleng[ˈtan.lɛŋ]n.flora |
kůra (stromu) | ||
tangek[ˈta.ŋɛk]n. |
kmen (stromu) | ||
tare[ˈta.ɾɛ]vtr. |
souviset s něčím, vztahovat se k něčemu, týkat se něčeho | ||
tarnioang[ˈtaɾ.ni.o.aŋ]n. |
predátor, masožravé zvíře | ||
taron[ˈta.ɾon]vtr.hunt |
lovit | ||
taronyu[ˈta.ɾon.ju]n.hunt |
lovec (slož.sl. z taron - lovit a –yu přípona činitele) | ||
tarpongu[ˈtaɾ.po.ŋu]n. |
lovecká skupina | ||
tatep[ˈta.tɛp]vtr. |
ztratit něco, ztratit stopu něčeho, ztratit přehled o něčem (ve smyslu "přijít o něco, co jsem předtím měl") | ||
tatlam[tat.ˈlam]adv. |
zjevně, evidentně (dosl. ta tìlam - z toho vzhledu, odv. lam - připadat, zdát se) | ||
tautral[ˈta.ut.ɾal]n.flora |
nebeský strom (též palma fazolová, slož.sl. z taw - obloha a utral - strom) | ||
taw[taw]n.envir |
obloha, nebe | ||
taweyk[ta.ˈwɛjk]conj. |
protože, neboť (při běžném pořadí vět, odv. ta oeyk a - z příčiny že, varianta aweykta) | ||
taweyka[ta.ˈwɛj.ka]conj. |
protože, neboť (při běžném pořadí vět, odv. ta oeyk a - z příčiny že, varianta aweykta) | ||
Tawkami[taw.ˈka.mi]n.name |
jméno klanu | ||
tawng[tawŋ]vin. |
skrčit se, potopit (se), skočit dolů | ||
tawsìp[ˈtaw.sɪp]n.lw |
letadlo, nebeská loď (z angl. "ship") | ||
tawsyuratan[taw.sju.ˈɾa.tan]n.envir |
polární záře | ||
tawtute[ˈtaw.tu.tɛ]n. |
nebešťan, člověk (Homo Sapiens, slož.sl. z taw - obloha a tute - osoba) | ||
tawtsngal[ˈtaw.͡tsŋal]n.flora |
talířovka nebeská (též nebeský pohár, angl. "panopyra", odv. taw - obloha) | ||
täftxu[tæ.ˈftʼu]vtr. |
plést, tkát | ||
täftxuyu[tæ.ˈftʼu.ju]n. |
tkadlec, pletač (slož.sl. z täftxu - tkát a –yu přípona činitele) | ||
tätxaw[tæ.ˈtʼaw]vin. |
vrátit se | ||
te[tɛ]part. |
pocházející z (vyjadřuje klan původu, využíváno v celých jménech) | ||
tekre[ˈtɛk.ɾɛ]n. |
lebka | ||
tel[tɛl]vtr. |
dostat, přijmout | ||
telem[tɛ.ˈlɛm]n. |
provaz, struna | ||
tem[tɛm]vin. |
střelit, vystřelit | ||
temrey[tɛm.ˈɾɛj]n. |
přežití (odv. emrey - přežít) | ||
teng[tɛŋ]adj. |
stejný | ||
tengfya[ˈtɛŋ.fja]conj. |
jako, stejně jako (odv. teng - stejný a fya’o - cesta, způsob) | ||
tengkrr[tɛŋ.ˈkrˌ]conj. |
zatímco, během (angl. "while", odv. krr - čas) | ||
teri[tɛ.ˈɾi]adp. |
o (něčem) | ||
terkup[ˈtɛɾ.kup]vin. |
zemřít, umírat | ||
teswotìng[tɛ.ˈswo.tɪŋ]vtr.(3,3) |
povolit, udělit (odv. tìng - dát. Pozor, infixy teswot‹1›‹2›‹3›ìng) | ||
tete[ˈtɛ.tɛ]adj. |
tupý (jen pro ostří, čepel; na rozdíl od fwem - jen pro hrot, špičku) | ||
tewng[tɛwŋ]n.cloth |
bederní pás (pás s pruhem látky na přední straně) | ||
tewti[ˈtɛw.ti]intj. |
wow! ty jo! (vyjádření překvapení a radosti) | ||
teya[tɛ.ˈja]adj. |
plný | ||
teya si[tɛ.ˈja si]vin. |
naplňovat, činit šťastným (koho/co - předmět ve 3. pádě) | ||
teylu[ˈtɛj.lu]n.fauna |
broučí larva | ||
teynga[ˈtɛj.ŋa]rel. |
odpověď která zní... (vztažné zájmeno nepřímé otázky v nominativu) zkráceno z tì’eyng a |
||
teyngla[ˈtɛjŋ.la]rel. |
odpověď která zní... (vztažné zájmeno nepřímé otázky v ergativu) zkráceno z tì’eyngìl a |
||
teyngta[ˈtɛjŋ.ta]rel. |
odpověď která zní... (vztažné zájmeno nepřímé otázky v akuzativu) zkráceno z tì’eyngit a |
||
teyr[tɛjɾ]adj.col |
bílý | ||
teyrpin[ˈtɛjɾ.pin]n.col |
bílá (barva) | ||
tiam[ˈti.am]vtr. |
počítat, spočítat | ||
til[til]n. |
spoj, kloub, styk částí | ||
tilì'u[ˈti.lɪ.ʔu]n.ling |
(větná) spojka | ||
tinan[ˈti.nan]n. |
čtení | ||
Tipani[ˈti.pa.ni]n.name |
jméno klanu | ||
tirea[ti.ˈɾɛ.a]n. |
duše, duch (vědomí) | ||
tireafya'o[ti.ˈɾɛ.a.ˈfja.ʔo]n. |
pouť duše (pouť kterou během života vykoná, slož.sl. z tirea - duše a fya’o - cesta) | ||
tireaioang[ti.ˈɾɛ.a.i.o.aŋ]n.myth |
vnitřní (duševní) zvíře, zvíře v duši (slož.sl. z tirea - duše a ioang - zvíře) | ||
tireapängkxo[ti.ˈɾɛ.a.pæŋ.kʼo]vin.(4,5) |
důvěrně rozmlouvat (s někým, odv. tirea - duše a pängkxo - povídat si) | ||
tiretu[ti.ˈɾɛ.tu]n.religsociol |
šaman (obecně, nikoliv přímo tsahìk) | ||
tì'al[tɪ.ˈʔal]n. |
plýtvání, rozhazování, mrhání | ||
tì'awm[tɪ.ˈʔawm]n. |
táboření | ||
tì'awm si[tɪ.ˈʔawm si]vin. |
tábořit (odv. ’awm - tábor a si - pom. slov. dělat) | ||
tì'awpo[tɪ.ˈʔaw.po]n. |
sobectví, jednání jen za sebe (s negativním významem) | ||
tì'efu[tɪ.ˈʔɛ.fu]n.emot |
pocit (odv. ’efu - cítit) | ||
tì'efumì oeyä[tɪ.ˈʔɛ.fu.mɪ ˈo.ɛ.jæ]oth.idiom |
dle mého názoru, podle mě | ||
tì'em[tɪ.ˈʔɛm]n.gastr |
vaření, kuchařské umění | ||
tì'eylan[tɪ.ˈʔɛj.lan]n.sociol |
přátelství | ||
tì'eyng[tɪ.ˈʔɛjŋ]n. |
odpověď | ||
tì'i'a[tɪ.ˈʔiʔ.a]n.temp |
konec, závěr | ||
tì'i'avay krrä[tɪ.ˈʔiʔ.a.vaj ˈkrˌ.æ]ph. |
na věky věků, věčně (básnicky) | ||
tì'iluke[tɪ.ˈʔi.lu.kɛ]adj. |
nekonečný, bez konce | ||
tì'ipu[tɪ.ˈʔi.pu]n. |
humor | ||
tì'o'[tɪ.ˈʔoʔ]n. |
zábava, vzrušení (odv. ’o’ - být vzrušující) | ||
tì'ong[tɪ.ˈʔoŋ]n. |
rozkvétání, rozvíjení | ||
tì'ongokx[tɪ.ˈʔo.ŋokʼ]n. |
narození | ||
tì'ul[tɪ.ˈʔul]n. |
zvětšení, nárůst | ||
tìaho[tɪ.a.ˈho]n.relig |
modlitba (obecně, abstraktně) | ||
tìeyktan[tɪ.ˈɛjk.tan]n. |
vedení, vůdcovství (odv. eyktan - vůdce) | ||
tìfe'ul[tɪ.ˈfɛ.ʔul]n. |
zhoršení (ve všeobecném smyslu) | ||
tìfkeytok[tɪ.ˈfkɛj.tok]n. |
stav, situace, status, kondice (odv. fkeytok - existovat) | ||
tìflä[tɪ.ˈflæ]n. |
úspěch (jen všeobecně, pro jednu konkrétní úspěšnou událost použijte säflä) | ||
tìflänga'[tɪ.ˈflæ.ŋaʔ]adj.nfp |
úspěšný (ne pro osoby) | ||
tìflrr[tɪ.ˈflrˌ]n. |
jemnost něžnost vlídnost, přívětivost |
||
tìfmetok[tɪ.ˈfmɛ.tok]n. |
test, zkouška (ve smyslu "test schopností") | ||
tìfmi[tɪ.ˈfmi]n. |
pokus, test, zkouška (ve smyslu "zkusit něco", "otestovat funkčnost něčeho") | ||
tìfnu[tɪ.ˈfnu]n. |
ticho | ||
tìfnunga'[tɪ.ˈfnu.ŋaʔ]adj.nfp |
tichý (ne pro osoby) | ||
tìftang[tɪ.ˈftaŋ]n. |
zastavení, zastávka (také název pro ráz - glottal stop) | ||
tìftang si[tɪ.ˈftaŋ si]vin. |
zastavit (někoho, něco - nepřímý předmět v 3. pádě) | ||
tìftia[tɪ.fti.ˈa]n. |
studium, zkoumání, výzkum | ||
tìftia kifkeyä[tɪ.fti.ˈa ki.ˈfkɛ.jæ]n. |
věda (zkoumání hmatatelného světa, pro Na’vi cizí koncept) | ||
tìftiatu[tɪ.fti.ˈa.tu]n. |
výzkumník, badatel | ||
tìftiatu kifkeyä[tɪ.fti.ˈa.tu ki.ˈfkɛj.æ]n. |
vědec | ||
tìftxavang[tɪ.ˈftʼa.vaŋ]n. |
vášeň | ||
tìftxey[tɪ.ˈftʼɛj]n. |
volba, výběr | ||
tìftxulì'u[tɪ.ftʼu.ˈlɪ.ʔu]n.sociol |
proslov, řeč, projev (jako název činnosti, nikoliv samotná řeč - ta je säftxulì’u) | ||
tìfyawìntxu[tɪ.fja.wɪn.ˈtʼu]n. |
vedení, návod (abstraktně) | ||
tìfyeyn[tɪ.ˈfjɛjn]n. |
dospělost, vyzrálost | ||
tìhan[tɪ.ˈhan]n. |
ztráta (něčeho, nikoliv prohra) | ||
tìhawl[tɪ.ˈhawl]n. |
přípravy, plán | ||
tìhawnu[tɪ.ˈhaw.nu]n. |
ochrana (odv. hawnu - chránit, krýt něco) | ||
tìhawnu si[tɪ.ˈhaw.nu si]vin. |
chránit | ||
tìhawnuwll[tɪ.ˈhaw.nu.wlˌ]n.flora |
listnatka netýkavá (angl. "spartan", odv. tìhawnu - ochrana a ’ewll - rostlina) | ||
tìhipx[tɪ.ˈhipʼ]n. |
ovládání, kontrola, řízení | ||
tìhìpey[tɪ.ˈhɪ.pɛj]n. |
váhání, otálení, zdráhání | ||
tìhona[tɪ.ˈho.na]n. |
roztomilost, rozkošnost | ||
tìk'ìn[tɪk.ˈʔɪn]n. |
volno, volný čas (odv. ke ’ìn - nebýt zaneprázdněn) | ||
tìkakpam[tɪ.kak.ˈpam]n. |
hluchota | ||
tìkakrel[tɪ.kak.ˈɾɛl]n. |
slepota | ||
tìkan[tɪ.ˈkan]n. |
záměr, cíl, účel (odv. kan - mířit) | ||
tìkanu[tɪ.ˈka.nu]n. |
inteligence, chytrost | ||
tìkangkem[tɪ.ˈkaŋ.kɛm]n. |
práce (ve smyslu něčeho, na čemž pracuji) | ||
tìkangkem si[tɪ.ˈkaŋ.kɛm si]vin. |
pracovat | ||
tìkangkemvi[tɪ.ˈkaŋ.kɛm.vi]n. |
projekt, dílo (dosl. kousek práce) | ||
tìkawng[tɪ.ˈkawŋ]n. |
zlo | ||
tìkeftxo[tɪ.kɛ.ˈftʼo]n. |
smutek, žal, zármutek | ||
tìkeftxonga'[tɪ.kɛ.ˈftʼo.ŋaʔ]adj.nfp |
smutný, skličující (ne pro osoby) | ||
tìkelu[tɪ.ˈkɛ.lu]n. |
nedostatek, deficit (čeho - váže se s 2. pádem) | ||
tìkemwiä[tɪ.kɛm.ˈwi.æ]n. |
neférovost nespravedlivost |
||
tìkenong[tɪ.ˈkɛ.noŋ]n. |
příklad, vzor (ve smyslu "on je naším vzorem") | ||
tìketeng[tɪ.ˈkɛ.tɛŋ]n. |
rozdíl, rozdílnost | ||
tìkin[tɪ.ˈkin]n. |
potřeba, nouze, nutnost (pro vyjádření akcí, které je potřeba udělat, se používá ve spojení s přívlastkovým -a-: Awngaru lu tìkin a nume nì’ul - Potřebujeme se více učit) | ||
tìktseri[tɪk.ˈ͡tsɛ.ɾi]n. |
nevědomost nepovšimnutí si |
||
tìkxey[tɪ.ˈkʼɛj]n. |
chybnost, nesprávnost (odv. kxeyey - chyba) | ||
tìkxey si[tɪ.ˈkʼɛj si]vin. |
chybovat, udělat blbost, zkazit něco (nepřechodné) | ||
tìkxìm[tɪ.ˈkʼɪm]n. |
velení přikazování přidělování úkolů |
||
tìkxìm si[tɪ.ˈkʼɪm si]vin.(2,2) |
být nad někým v hierarchii, být někomu nadřízený | ||
tìkxuke[tɪ.ˈkʼu.kɛ]n. |
bezpečí | ||
tìlam[tɪ.ˈlam]n. |
vzhled, zjev | ||
tìlang[tɪ.ˈlaŋ]n. |
zkoumání výzkum (všeobecně) |
||
tìlatem[tɪ.ˈla.tɛm]n. |
změna (abstraktní idea) | ||
tìlen[tɪ.ˈlɛn]n. |
událost (odv. len - nastat, stát se) | ||
tìleym[tɪ.ˈlɛjm]n. |
hlasité zvolání, výkřik | ||
tìleymfe'[tɪ.lɛjm.ˈfɛʔ]n. |
stěžování si na něco (obecně) | ||
tìleymkem[tɪ.lɛjm.ˈkɛm]n. |
protest (obecně) | ||
tìlor[tɪ.ˈloɾ]n. |
krása | ||
tìm[tɪm]adj. |
nízký | ||
tìmal[tɪ.ˈmal]n. |
důvěryhodnost | ||
tìme'em[tɪ.ˈmɛ.ʔɛm]n. |
harmonie, rovnováha (obecně) | ||
tìmeyp[tɪ.ˈmɛjp]n. |
slabost, slabina | ||
tìmll'an[tɪ.mlˌ.ˈʔan]n. |
přijetí, akceptace (odv. mll’an - přijmout) | ||
tìmok[tɪ.ˈmok]n. |
doporučení (obecně, nikoliv jako jedna konkrétní instance - ta je sämok) | ||
tìmuntxa[tɪ.mun.ˈtʼa]n.sociol |
manželství, stav bytí v páru, také svatba (samotný akt nervového spojení) | ||
tìmungwrr[tɪ.muŋ.ˈwrˌ]n. |
výjimka | ||
tìmungwrr si[tɪ.muŋ.ˈwrˌ si]vin.(3,3) |
udělat výjimku | ||
tìmweypey[tɪm.ˈwɛj.pɛj]n. |
trpělivost | ||
tìmwiä[tɪm.ˈwi.æ]n. |
spravedlnost | ||
tìmyì[ˈtɪm.jɪ]n. |
nízká úroveň (např. znalostí) | ||
tìn[tɪn]n. |
práce, zaměstnání (ve smyslu činnosti která zaneprázdňuje, bez rozlišení emocí a "zábavnosti") | ||
tìnawri[tɪ.ˈnaw.ɾi]n. |
nadání, talent | ||
tìnew[tɪ.ˈnɛw]n. |
touha (obecně i jako konkrétní instance) | ||
tìno[tɪ.ˈno]n. |
pečlivost, smysl pro detail | ||
tìnomum[tɪ.ˈno.mum]n. |
zvědavost (odv. newomum - být zvědavý) | ||
tìnui[tɪ.ˈnu.i]n. |
selhání (všeobecně, na rozdíl od konkrétního sänui) | ||
tìnvi[ˈtɪn.vi]n. |
úkol krok (jedna část pracovního postupu) |
||
tìnvi si[ˈtɪn.vi si]vin.(2,2) |
provést úkol postoupit o krok dál (v rámci nějakého postupu) |
||
tìng[tɪŋ]vtr. |
dát | ||
tìng ftxì[tɪŋ ftʼɪ]vin. |
ochutnat (dosl. dát jazyk) | ||
tìng lawr[tɪŋ lawɾ]vin. |
zpívat beze slov, vydávat melodii | ||
tìng mikyun[tɪŋ ˈmik.jun]vin.(1,1) |
poslouchat (dosl. dát ucho) | ||
tìng nari[tɪŋ ˈna.ɾi]vin.(1,1) |
dívat se, koukat (dosl. dát oko) | ||
tìng ontu[tɪŋ ˈon.tu]vin.(1,1) |
čichat (dosl. dát nos) | ||
tìng syawn[tɪŋ sjawn]vin.relig |
požehnat, dát požehnání | ||
tìng tseng[tɪŋ ͡tsɛŋ]vin. |
uhnout, ustoupit (dosl. dát místo) | ||
tìng zekwä[tɪŋ ˈzɛk.wæ]vin.(1,1) |
dotknout se, cítit hmatem (dosl. dát prst) | ||
tìngay[tɪ.ˈŋa.j]n. |
pravda | ||
tìngäzìk[tɪ.ˈŋæ.zɪk]n. |
obtíž, problém (odv. ngäzìk - obtížný) | ||
tìngong[tɪ.ˈŋoŋ]n. |
lenost, letargie, apatie | ||
tìngop[tɪ.ˈŋop]n. |
tvorba (v abstraktním smyslu, pro název činnosti "tvoření" použijte tìngusop) | ||
tìoeyktìng[tɪ.o.ˈɛjk.tɪŋ]n. |
vysvětlení (hovorová výslovnost tìweyktìng je možná) | ||
tìohakx[tɪ.o.ˈhakʼ]n.emot |
hlad | ||
tìomum[tɪ.ˈo.mum]n. |
znalost, vědomost, vědění (ne jako název činnosti, ale něco co znám) | ||
tìomummì oeyä[tɪ.ˈo.mum.mɪ ˈo.ɛ.jæ]idiom.idiom |
podle mých znalostí, AFAIK | ||
tìpawm[tɪ.ˈpawm]n. |
otázka | ||
tìpähem[tɪ.ˈpæ.hɛm]n. |
příchod, příjezd | ||
tìpängkxo[tɪ.pæŋ.ˈkʼo]n. |
rozhovor, rozmluva, konverzace, diskuse | ||
tìpe'un[tɪ.ˈpɛ.ʔun]n. |
rozhodnutí | ||
tìprrte'[tɪ.ˈprˌ.tɛʔ]n. |
radost | ||
tìpsaw[tɪp.ˈsaw]n. |
neohrabanost, nešikovnost, nemotornost | ||
tìralpeng[tɪ.ɾal.ˈpɛŋ]n. |
překlad interpretace |
||
tìran[tɪ.ˈɾan]vin. |
chodit, jít | ||
tìrawn[tɪ.ˈɾawn]n. |
výměna, nahrazení | ||
tìrengop[tɪ.ˈɾɛ.ŋop]n. |
navrhování, projektování, plánování (název činnosti) |
||
tìrey[tɪ.ˈɾɛj]n. |
život | ||
tìreyn[tɪ.ˈɾɛjn]n.lw |
vlak | ||
tìrol[tɪ.ˈɾol]n.mus |
píseň (zpívaná, odv. rol - zpívat) | ||
tìronsrel[tɪ.ˈɾon.sɾɛl]n. |
představivost, fantazie (odv. ronsrelngop - představit si) | ||
tìska'a[tɪ.ska.ˈʔa]n. |
zničení, ničení, destrukce | ||
tìsla'tsu[tɪ.ˈslaʔ.͡tsu]n. |
popis, vylíčení, slovní charakteristika něčeho | ||
tìslan[tɪ.ˈslan]n.sociol |
podpora (ne fyzická, jen přeneseně) | ||
tìsnaytx[tɪ.ˈsnajtʼ]n. |
prohra (odv. snaytx - prohrát) | ||
tìso'ha[tɪ.ˈsoʔ.ha]n.emot |
nadšení, zapálení pro věc | ||
tìsom[tɪ.ˈsom]n.weather |
horko, teplo | ||
tìsop[tɪ.ˈsop]n. |
cesta (ne fyzicky, jen abstraktně), putování | ||
tìspe'e[tɪ.spɛ.ˈʔɛ]n.mil |
zajetí (odv. spe’e - zajmout) | ||
tìspxin[tɪ.ˈspʼin]n. |
stav nemocnosti (ne však nemoc sama) | ||
tìsraw[tɪ.ˈsɾaw]n. |
bolest | ||
tìsraw seyki[tɪ.ˈsɾaw sɛj.ˈki]vtr.(3,3) |
ranit někoho (tìsraw s‹eyk›i - způsobit, aby někoho něco bolelo. Infixy tìsraw seyk‹2›‹3›i, pozice 1 obsazena) | ||
tìsraw si[tɪ.ˈsɾaw si]vin. |
bolet, být bolestivý | ||
tìsrese'a[tɪ.ˈsɾɛ.sɛ.ʔa]n. |
proroctví (pozor, posun přízvuku vůči srese’a - předpovídat, prorokovat) | ||
tìsteftxaw[tɪ.stɛ.ˈftʼaw]n. |
zkouška, prověrka, ověření, kontrola | ||
tìsti[tɪ.ˈsti]n.emot |
hněv, vztek | ||
tìsung[tɪ.ˈsuŋ]n. |
přídavek, doplněk, též P.S. (post scriptum, odv. sung - přidat, přičíst) | ||
tìsyor[tɪ.ˈsjoɾ]n. |
uvolnění, relaxace, odpočinek | ||
tìtaron[tɪ.ˈta.ɾon]n.hunt |
lov (ve smyslu jít na "lov", odv. taron - lovit) | ||
tìterkup[tɪ.ˈtɛɾ.kup]n. |
smrt (ve všeobecném smyslu, pro jednu konkrétní použijte kxitx) | ||
tìtsan'ul[tɪ.ˈ͡tsan.ʔul]n. |
zlepšení, zdokonalení (ve všeobecném smyslu) | ||
tìtseri[tɪ.ˈ͡tsɛ.ɾi]n. |
povědomí uvědomování si |
||
tìtslam[tɪ.ˈ͡tslam]n. |
chápání, porozumění | ||
tìtstew[tɪ.ˈ͡tstɛw]n. |
kuráž, odvaha, udatnost | ||
tìtstewnga'[tɪ.ˈ͡tstɛw.ŋaʔ]adj.nfp |
kurážný, odvážný, udatný (doslova "odvahu obsahující", ne pro osoby - pro ně použijte přímo tstew) | ||
tìtstunwi[tɪ.ˈ͡tstun.wi]n. |
laskavost | ||
tìtstunwinga'[tɪ.ˈ͡tstun.wi.ŋaʔ]adj.nfp |
laskavý, ohleduplný (ne pro osoby) | ||
tìtsunslu[tɪ.ˈ͡tsun.slu]n. |
možnost | ||
tìtsyär[tɪ.ˈ͡tsjæɾ]n. |
odmítnutí (odv. tsyär - odmítnout) | ||
tìtxanew[tɪ.ˈtʼa.nɛw]n. |
chamtivost, hamižnost, lakota (negativní význam) | ||
tìtxantslusam[tɪ.ˈtʼan.͡tslu.sam]n. |
moudrost (zřídka používáno) porovnej s hafyon |
||
tìtxen[tɪ.ˈtʼɛn]n. |
bdělost (odv. txen - bdělý, probuzený) | ||
tìtxen si[tɪ.ˈtʼɛn si]vin. |
probudit vzbudit |
||
tìtxula[tɪ.ˈtʼu.la]n. |
výtvor, vytvořená či postavená věc | ||
tìtxur[tɪ.ˈtʼuɾ]n. |
síla (jen fyzická, pro přenesený význam použijte tìseykxel) | ||
tìtxurnga'[tɪ.ˈtʼuɾ.ŋaʔ]adj.nfp |
silný fyzicky, nepoužívat pro osoby | ||
tìvawm[tɪ.ˈvawm]n. |
temnota | ||
tìväng[tɪ.ˈvæŋ]n. |
žízeň (odv. väng - žíznivý) | ||
tìve'kì[tɪ.vɛʔ.ˈkɪ]n. |
nenávist | ||
tìwan[tɪ.ˈwan]n. |
utajení, maskování | ||
tìwäsul[tɪ.ˈwæ.sul]n. |
soutěž, závod všeobecně, na rozdíl od jedné konkrétní akce säwäsul |
||
tìwäte[tɪ.wæ.ˈtɛ]n. |
hádka, spor, polemika | ||
tìwew[tɪ.ˈwɛw]n.weather |
chlad, zima (odv. wew - studený) | ||
tìwìngay[tɪ.wɪ.ˈŋaj]n. |
důkaz dokazování |
||
tìyawn[tɪ.ˈjawn]n. |
láska (odv. yawne - milovaný) | ||
tìyawr[tɪ.ˈjawɾ]n. |
správnost | ||
tìyäkx[tɪ.ˈjækʼ]n. |
ignorance úmyslná nevšímavost |
||
tìyo'[tɪ.ˈjoʔ]n. |
dokonalost | ||
tìyora'[tɪ.jo.ˈɾaʔ]n. |
vítězství, výhra (ve smyslu "akt výhry", nikoliv vyhrané věci, odv. yora’ - vyhrát) | ||
to[to]part. |
odpovídá předložce "než" (porovnání něčeho s něčím, druhý stupeň příd.jm.) | ||
Toitslan[ˈto.i.͡tslan]n.lw |
Německo (z něm. "Deutschland") | ||
toitsye[ˈto.i.͡tsjɛ]adj. |
německý (z něm. "deutsch") | ||
tok[tok]vtr.loc |
nacházet se někde, být někde (kde - 4.pád) | ||
toktor[ˈtok.toɾ]n.lw |
doktor (ve smyslu lékař i vědec, z angl. "doctor") | ||
tokx[tokʼ]n. |
tělo | ||
tolel[to.ˈlɛl]intj. |
heuréka!, mám to!, už tomu rozumím! (ve smyslu pochopil jsem to, dosl. t‹ol›el - dostal / obdržel, synonymum tslolam) | ||
toltem[tol.ˈtɛm]vtr. |
zastřelit | ||
tompa[ˈtom.pa]n.weather |
déšť | ||
tompakel[ˈtom.pa.kɛl]n. |
sucho (z nedostatku deště) | ||
tompameyp[tom.pa.ˈmɛjp]n.weather |
mrholení, mžení, drobný déšť (odv. tompa - déšť a meyp - slabý) | ||
tompawll[ˈtom.pa.wlˌ]n.flora |
dešťolapka brousivá (též dešťová rostlina, angl. "geode", odv. tompa - déšť a ’ewll - rostlina) | ||
tomperwì[ˈtom.pɛɾ.wɪ]n.weather |
déšť se sněhem, plískanice | ||
tompìva[ˈtom.pɪ.va]n.weather |
kapka deště (odv. tompa - déšť a ìlva - kapka, štěpina) | ||
Tonowari[to.no.ˈwa.ɾi]n.name |
mužské jméno | ||
tong[toŋ]vtr. |
hasit, uhasit udusit (oheň) |
||
tor[toɾ]adj. |
poslední, finální, konečný (ve smyslu definitivnosti, nikoliv pořadí, odv. toruk - poslední stín) | ||
toruk[ˈto.ɾuk]n.fauna |
leonopteryx velký (dosl. "poslední stín") | ||
toruk makto[ˈto.ɾuk ˈmak.to]n.myth |
jezdec na posledním stínu (výjimka C - chybějící přípona -yu) | ||
torukspxam[ˈto.ɾuk.spʼam]n.flora |
muchomůrka obrovská (též oktohouba) | ||
trr[trˌ]n.temp |
den | ||
trr'awve[trˌ.ˈʔaw.vɛ]n.temp |
neděle | ||
trr'ong[trˌ.ˈʔoŋ]n.temp |
úsvit, čas úsvitu (východ slunce, slož.sl. z trr - den a ’ong - rozkvétat) | ||
trr'ongmaw[trˌ.ˈʔoŋ.maw]n.temp |
svítání, čas svítání (těsně po východu slunce, slož.sl. z trr’ong - úsvit a maw - po) | ||
trram[trˌ.ˈam]adv.temp |
včera (odv. trr - den a ham - předchozí) | ||
trram[trˌ.ˈam]n.temp |
včera (odv. trr - den a ham - předchozí) | ||
trray[trˌ.ˈaj]adv.temp |
zítra (odv. trr - den a hay - další, následující) | ||
trray[trˌ.ˈaj]n.temp |
zítra (odv. trr - den a hay - další, následující) | ||
trrkive[trˌ.ˈki.vɛ]n.temp |
sobota | ||
trrmrrve[trˌ.ˈmrˌ.vɛ]n.temp |
čtvrtek | ||
trrmuve[trˌ.ˈmu.vɛ]n.temp |
pondělí | ||
trrpeve[trˌ.ˈpɛ.vɛ]inter.temp |
který den v týdnu? (odv. trr - den, pe+ - táz. značka, ve - příp. řadových čísl.) | ||
trrpuve[trˌ.ˈpu.vɛ]n.temp |
pátek | ||
trrpxeyve[trˌ.ˈpʼɛj.vɛ]n.temp |
úterý | ||
trrtsìve[trˌ.ˈ͡tsɪ.vɛ]n.temp |
středa | ||
trrtxon[trˌ.ˈtʼon]n.temp |
cyklus dne a noci (časově, odv. trr - den a txon - noc) | ||
tu[tu]part. |
neprod. personifikační přípona | ||
Tuke[ˈtu.kɛ]n.name |
ženské jméno | ||
tukru[tuk.ˈɾu]n.milhunt |
kopí, oštěp | ||
Tuktirey[tuk.ti.ɾɛj]n.name |
ženské jméno | ||
tul[tul]vin. |
běžet | ||
tumpin[ˈtum.pin]n.col |
červená až oranžová (v rozmezí obou barev) | ||
tun[tun]adj.col |
červený až oranžový | ||
tung[tuŋ]vtr. |
dovolit, povolit (udělit svolení k nějaké činnosti) | ||
tungzup[tuŋ.ˈzup]vtr. |
upustit (slož.sl. z tung - dovolit a zup - spadnout) | ||
tup[tup]conj. |
namísto, spíše než (alternativa ki, pokud nepotřebujeme celé sousloví ke ... ki) | ||
tupe[ˈtu.pɛ]inter. |
kdo? (varianta pesu) | ||
tut[tut]part. |
značící výzvu k pokračování (např. nga tut? - a ty?) | ||
tutan[tu.ˈtan]n. |
muž | ||
tuté[tu.ˈtɛ]n. |
žena | ||
tute[ˈtu.tɛ]n. |
osoba (bez rozlišení pohlaví) žena (možno psát tuté pro zvýraznění přízvuku) |
||
tuteo[ˈtu.tɛ.o]n. |
někdo | ||
tutsena[ˈtut.sɛ.na]n. |
nosítka | ||
tuvom[tu.ˈvom]adj. |
největší ze všech mimořádně velký (přeneseně) |
||
tuvon[ˈtu.von]vin. |
naklánět se, sklánět se |