slova začínající na S
Na'vi | Czech | ||
---|---|---|---|
sa[sa]vin. |
přijmout výzvu | ||
sa'ewrang[sa.ˈʔɛw.ɾaŋ]n.spec |
velký, mateřský tkalcovský stav | ||
sa'nok[ˈsaʔ.nok]n.fam |
matka (vzniklo ze sa’atenuk C) | ||
sa'nu[ˈsaʔ.nu]n.fam |
maminka (zdrobnělina slova sa’nok - matka) | ||
sa'sem[ˈsaʔ.sɛm]n.fam |
rodič, rodiče (jednotné i pomnožné podst.jm., odv. sa’nok - matka a sempul - otec) | ||
sa'u[sa.ˈʔu]dem. |
tohle, tyto věci (neživotné množné) | ||
saa[saa]intj. |
výhrůžný výkřik (fonotaktická výjimka - není elize samohlásek, dlouhé á) | ||
saho[sa.ˈho]n.relig |
modlitba (konkrétní) | ||
salew[sa.ˈlɛw]vin. |
postupovat, pokračovat (v chůzi/jízdě) | ||
salewfya[sa.ˈlɛw.fja]n. |
směr (pohybu), kurs | ||
san[san]part. |
začátek citace při přímé řeči (ve dvojici san ... sìk) | ||
sang[saŋ]adj.weather |
teplý, vlažný (ve smyslu teploty ještě snesitelné a příjemné na dotek) | ||
sar[saɾ]vtr. |
použít, užívat | ||
satu'li[sa.ˈtuʔ.li]n. |
dědictví, odkaz | ||
sau[sa.ˈu]intj. |
vyjadřuje vynakládání fyzické námahy, jakési heknutí | ||
saylahe[saj.ˈla.hɛ]adv. |
a tak dále.. | ||
sayrìp[ˈsaj.ɾɪp]adj.persnfo |
pohledný, dobře vypadající (zejména o mužích, alternativa ženám vyhrazeného sevin) | ||
sä'anla[sæ.ˈʔan.la]n. |
touha, tužba | ||
sä'eoio[sæ.ˈʔɛ.o.i.o]n. |
obřad, rituál | ||
sä'eoio si[sæ.ˈʔɛ.o.i.o si]vin.(5,5) |
vykonávat obřad či rituál, účastnit se rituálu | ||
sä'ipu[sæ.ˈʔi.pu]n. |
něco směšného či humorného (nějaká věc nebo akce, nikoliv přímo vtip - ten je hangvur) | ||
sä'o[ˈsæ.ʔo]n. |
nástroj, pomůcka | ||
säfe'ul[sæ.ˈfɛ.ʔul]n. |
zhoršení (konkrétní instance) | ||
säflä[sæ.ˈflæ]n. |
úspěch (jen ve smyslu jedné úspěšné akce, pro všeobecné slovo “úspěch” použijte tìflä) | ||
säfmi[sæ.ˈfmi]n. |
pokus (jeden konkrétní) | ||
säfngo'[sæ.ˈfŋoʔ]n. |
požadavek, žádost (nikoliv název akce, ale požadovaná věc) | ||
säfpìl[sæ.ˈfpɪl]n. |
nápad, myšlenka | ||
säftxulì'u[sæ.ftʼu.ˈlɪ.ʔu]n.sociol |
proslov, řeč, projev (ve smyslu pronášené řeči, nikoliv názvu činnosti - ten je tìftxulì’u) | ||
säfyep[sæ.ˈfjɛp]n.obj |
rukojeť, držadlo | ||
sähena[sæ.ˈhɛ.na]n. |
nádoba, obal, bedna, nosič | ||
säkanom[sæ.ˈka.nom]n. |
získaná nebo obdržená věc, majetek, vlastnictví (ve smyslu vlastněné věci, nikoliv jako akt vlastnění) | ||
sälang[sæ.ˈlaŋ]n. |
zkoumání výzkum (něčeho neznámého, konkrétní instance) |
||
sälatem[sæ.ˈla.tɛm]n. |
změna (konkrétní) úprava modifikace |
||
sälätxayn[sæ.læ.ˈtʼajn]n.mil |
porážka (angl. defeat) | ||
säleymfe'[sæ.lɛjm.ˈfɛʔ]n. |
stížnost (konkrétní) | ||
säleymkem[sæ.lɛjm.ˈkɛm]n. |
protest (konkrétní) | ||
sämok[sæ.ˈmok]n. |
doporučení (konkrétní doporučovaná věc nebo akce, nikoliv název činnosti "doporučování". Doporučení v obecném smyslu je tìmok) | ||
sämunge[sæ.ˈmu.ŋɛ]n. |
nástroj/zařízení na přenášení (něčeho) (cokoliv co umožňuje něco přenášet) |
||
sämyam[sæm.ˈjam]n. |
objetí, sevření v náručí | ||
sänrr[sæ.ˈnrˌ]n. |
záře, svit | ||
sänui[sæ.ˈnu.i]n. |
selhání (jedno konkrétní, na rozdíl od všeobecného tìnui) | ||
sänume[sæ.ˈnu.mɛ]n. |
učení, rada | ||
sänume si[sæ.ˈnu.mɛ si]vin.(3,3) |
radit poučovat dávat lekci |
||
sänumvi[sæ.ˈnum.vi]n. |
lekce | ||
sängä'än[sæ.ŋæ.ˈʔæn]n. |
záchvat utrpení deprese |
||
sängop[sæ.ˈŋop]n. |
tvorba, dílo (konkrétní instance, na rozdíl od všeobecného tìngop) | ||
säomum[sæ.ˈo.mum]n. |
informace (jen jedna, nikoliv pomnožné číslo jako v češtině - v tom případě použijte plurál) | ||
säpenghrr[sæ.pɛŋ.ˈhrˌ]n. |
varování | ||
säpllhrr[sæ.plˌ.ˈhrˌ]n. |
varování | ||
säplltxe[sæ.plˌ.ˈtʼɛ]n. |
prohlášení, tvrzení | ||
säplltxevi[sæ.plˌ.ˈtʼɛ.vi]n. |
poznámka, komentář | ||
säpom[sæ.ˈpom]n. |
polibek | ||
särawn[sæ.ˈɾawn]n. |
náhrada, náhradník, zástupce (osoba i věc) | ||
särengop[sæ.ˈɾɛ.ŋop]n. |
návrh, projekt, design (jeden konkrétní návrh) |
||
säro'a[sæ.ˈɾo.ʔa]n. |
velký výkon/skutek/čin, dosažení nějakého cíle | ||
säro'a si[sæ.ˈɾo.ʔa si]vin. |
dělat velké skutky/činy | ||
säseyto[sæ.sɛj.ˈto]n. |
nástroj pro porcování zvířete na porážce | ||
säsìlpey[sæ.sɪl.ˈpɛj]n. |
naděje (v konkrétním smyslu, na rozdíl od všeobecného tsìlpey) |
||
säspxin[sæ.ˈspʼin]n. |
nemoc, choroba (odv. spxin - nemocný) | ||
säspxintsyìp[sæ.ˈspʼin.͡tsjɪp]n. |
lehká nemoc (nikoliv drobné zranění, to je skxirtsyìp) | ||
säsrätx[sæ.ˈsɾætʼ]n. |
mrzutost, nevole, otrávenost | ||
säsrìn[sæ.ˈsɾɪn]n.comm |
zápůjčka, zapůjčená věc | ||
sästarsìm[sæ.ˈstaɾ.sɪm]n. |
sbírka, skupina, množina (ve smyslu něčeho záměrně sesbíraného, např. sbírky trofejí) | ||
säsulìn[sæ.ˈsu.lɪn]n. |
koníček, hobby (odv. sulìn - být zaneprázdněn a mít z toho radost) | ||
säsyep[sæ.ˈsjɛp]n.milhunt |
past, léčka | ||
sätare[sæ.ˈta.ɾɛ]n.famsociol |
spojitost, vztah, souvislost (odv. tare - souviset s něčím) | ||
sätaron[sæ.ˈta.ɾon]n.hunt |
lov (jedna konkrétní akce - lov, na rozdíl od všeobecného tìtaron) | ||
sätsan'ul[sæ.ˈ͡tsan.ʔul]n. |
zlepšení, zdokonalení (konkrétní instance) | ||
sätsìsyì[sæ.ˈ͡tsɪ.sjɪ]n. |
šepot | ||
sätswayon[sæ.ˈ͡tswaj.on]n. |
let (jeden konkrétní, nikoliv létání obecně) | ||
sätsyìl[sæ.ˈ͡tsjɪl]n. |
lezení, šplhání (ve smyslu "jedno lezení" jako horolezecká akce, nikoliv název činnosti) | ||
sävll[sæ.ˈvlˌ]n. |
značka znamení, označení signál (ve fyzickém i přeneseném významu) |
||
säwäsul[sæ.ˈwæ.sul]n. |
soutěž, závod jedna konkrétní akce, na rozdíl od všeobecného tìwäsul |
||
säwäsultsyìp[sæ.ˈwæ.sul.͡tsjɪp]n. |
zápas, utkání v soutěži, nikoliv v boji |
||
säwäte[sæ.wæ.ˈtɛ]n. |
objekt hádky, předmět sporu, diskutovaná věc nebo činnost (odv. wäte - hádat se) | ||
säwìntxu[sæ.wɪn.ˈtʼu]n. |
výstava, přehlídka, prezentace (ve smyslu akce, na které je něco prezentováno) | ||
säwìngay[sæ.wɪ.ˈŋaj]n. |
důkaz | ||
säyäkx[sæ.ˈjækʼ]n. |
ignorování, odbytí (konkrétní instance) | ||
säzärìp[sæ.ˈzæ.ɾɪp]n.milhunt |
uzda, oprať (odv. za’ärìp - táhnout) | ||
se'ayl[sɛ.ˈʔajl]n.envirgeogr |
úzký, z velké výšky padající vodopád | ||
sekrr[ˈsɛ.krˌ]n.temp |
současnost (odv. set - teď, krr - čas) | ||
sempu[ˈsɛm.pu]n.fam |
tatínek (zdrobnělina slova sempul - otec) | ||
sempul[ˈsɛm.pul]n.fam |
otec | ||
set[sɛt]adv.temp |
teď, nyní | ||
sevin[sɛ.ˈvin]adj.persnfo |
hezký (pouze pro osoby - zejména ženy, s citově povrchnějším významem než lor, alternativa mužského sayrìp) | ||
sey[sɛj]n.gastrspec |
pohár miska (minimálně upravená z přírodně se vyskytujících předmětů) |
||
seykxel[sɛj.ˈkʼɛl]adj.pers |
silný, sebevědomý, "pevný v kramflecích" (ne fyzicky, jen přeneseně) | ||
seyn[sɛjn]n. |
křeslo stolička lavice |
||
seyri[ˈsɛj.ɾi]n.body |
ret | ||
seysonìltsan[sɛj.so.nɪl.ˈ͡tsan]intj. |
Výborně! Bravo! (angl. "Well done!", odv. hasey soli nìltsan - dokončeno dobře) | ||
seyto[sɛj.ˈto]vtr. |
bourat, porážet, porcovat zvíře na porážce zpracování zabitého zvířete, nikoliv zabití |
||
Seze[ˈsɛ.zɛ]n.name |
jméno Neytirina ikrana též název modré rostliny |
||
si[si]v. |
pomocné sloveso "dělat" pro vytváření jiných sloves nelze použít samostatně |
||
sim[sim]vin. |
být blízko | ||
sì[sɪ]conj. |
a (pouze mezi větnými členy, ne mezi větami, lze připojit -sì stejně jako předl.) | ||
sìk[sɪk]part. |
ukončení citace při přímé řeči (ve dvojici san ... sìk) | ||
sìlpey[sɪl.ˈpɛj]vin.(2,2) |
doufat (infixy sìlp‹1›‹2›‹3›ey, předmět se připojuje pomocí tsnì jako v.v. předmětná, vyžaduje konjunktiv) | ||
sìlronsem[sɪl.ˈɾon.sɛm]adj.objnfp |
chytrý (věc, čin; odv. sìltsan - dobrý, ronsem - mysl, myšlení) | ||
sìltsan[sɪl.ˈ͡tsan]adj. |
dobrý, dobře provedený | ||
sìn[sɪn]adp.loc |
v, na (ve smyslu "na kameni", na rozdíl od statického mì též ve smyslu pohybu, pro vyjádření umístění jako "na Pandoře" použijte ro) | ||
ska'a[ska.ˈʔa]vtr.mil |
zničit, zdemolovat | ||
skepek[ˈskɛ.pɛk]adj. |
formální, zdvořilý | ||
skiempa[ˈski.ɛm.pa]n. |
pravá strana (skien + pa'o) | ||
skien[ˈski.ɛn]adj. |
pravý (směrově, opak ftär - levý) | ||
sko+[sko]adp. |
jako (někdo), v roli (někoho), ve funkci (někoho) | ||
skxakep[ˈskʼa.kɛp]adv. |
pravděpodobně, nejspíš | ||
skxakep[ˈskʼa.kɛp]adj. |
pravděpodobný | ||
skxawng[skʼawŋ]n. |
blbec, hlupák, trouba | ||
skxir[skʼiɾ]n. |
zranění, rána | ||
skxir si[skʼiɾ si]vin. |
zranit, poranit | ||
skxirtsyìp[ˈskʼiɾ.͡tsjɪp]n. |
škrábanec, drobná rána | ||
skxom[skʼom]n. |
šance, příležitost, možnost (něco udělat) | ||
sla'tsu[ˈslaʔ.͡tsu]vtr. |
popsat, vylíčit | ||
slan[slan]vtr.sociol |
podporovat někoho, stát při někom (ne fyzicky, jen přeneseně) | ||
slantire[slan.ti.ˈɾɛ]n.emot |
inspirace | ||
slantire si[slan.ti.ˈɾɛ si]vin.emot |
inspirovat | ||
slayk[slajk]vtr. |
česat (vlasy) kartáčovat |
||
slä[slæ]conj. |
ale, avšak | ||
släkop[ˈslæ.kop]adv. |
ale také, ale i | ||
slär[slæɾ]n. |
jeskyně | ||
slele[ˈslɛ.lɛ]vin. |
plavat | ||
sleyku[slɛj.ˈku]vtr.(2,2) |
způsobit, aby se něco něčím stalo (tvar sl‹eyk›u, infixy sleyk‹2›‹3›u, pozice 1 obsazena) | ||
sloa[ˈslo.a]adj. |
široký (ve smyslu rozměru, opak snep - úzký) | ||
sloan[slo.ˈan]vtr. |
lít (tekutinu, angl. "pour", možná i s významem sypat) | ||
slosnep[slo.ˈsnɛp]n. |
šířka (ve smyslu rozměru) | ||
slu[slu]vin. |
stát se (něčím, podst.jm. vyjadřující cílový stav dostává příp. ne) | ||
slukx[slukʼ]n. |
zvířecí roh, paroh | ||
smaoe[sma.ˈo.ɛ]n.flora |
pancéřnatka bodavá (nejtrnitější Pandorská rostlina) | ||
smar[smaɾ]n.hunt |
kořist, lovená zvěř | ||
smon[smon]vin. |
být známý (ve smyslu osoby kterou dobře znám, nikoliv populární, např. po smon oeru - znám ho/ji) | ||
sna'o[ˈsna.ʔo]n. |
množina, skupina, smečka, tlupa (ne pro osoby) | ||
snafpìlfya[sna.ˈfpɪl.fja]n.phil |
filosofie (dosl. množina způsobů myšlení) | ||
snanumultxa[sna.nu.mul.ˈtʼa]n. |
kurz, předmět (ve škole, dosl. skupina přednášek) | ||
snapamrelvi[sna.pam.ˈɾɛl.vi]n.ling |
abeceda (dosl. množina písmen) | ||
snatanhì[sna.tan.ˈhɪ]n. |
souhvězdí (dosl. skupina hvězd) | ||
snatanhìtsyìp[sna.tan.ˈhɪ.͡tsjɪp]n. |
hvězdokupa | ||
snatxärem[sna.ˈtʼæ.ɾɛm]n.body |
kostra (dosl. množina kostí) | ||
snayì[sna.ˈjɪ]n. |
schodiště, schody (přírodní i umělé) | ||
snaytu[ˈsnaj.tu]n. |
poražený (ten kdo prohrál, opak vítěze, nikoli ve smyslu "byl poražen na zem") | ||
snaytx[snajtʼ]vtr. |
prohrát (např. hru, boj i sázku, opak yora’ - vyhrát) | ||
snäm[snæm]vin. |
hnít, rozkládat se ztrácet kvalitu / schopnost |
||
snep[snɛp]adj. |
úzký (ve smyslu rozměru, opak sloa - široký) | ||
snew[snɛw]vtr. |
omezovat, škrtit fyzicky i přeneseně |
||
snewsye[ˈsnɛw.sjɛ]adj. |
strašidelný, dech beroucí, tajuplný odv. snew - omezovat a syeha - dech |
||
sneyä[ˈsnɛ.jæ]poss. |
jeho/její vlastní (zvratné zájm. 3. osoby) | ||
sno[sno]pn. |
zvratná forma zájmena po (pol ’olem peyä wutsot - on připravil jeho (někoho jiného) jídlo, pol ’olem sneyä wutsot - on připravil svoje vlastní jídlo) | ||
snokfyan[ˈsnok.fjan]n. |
stojan či držák na osobní věci | ||
snolup[ˈsno.lup]n. |
osobní styl, vkus | ||
snomo[ˈsno.mo]n.loc |
osobní útočiště (ne všeobecně jako zongtseng, ale konkrétní osobní prostor, kam se může někdo v případě potřeby stáhnout. Na Zemi je to většinou vlastní soukromá místnost) | ||
snonivi[ˈsno.ni.vi]n.sociolspec |
malá hamaka, síť na spaní pro jednu osobu | ||
snonrra[sno.ˈnrˌ.a]n.emot |
pýcha (v negativním smyslu) sebestřednost, arogance |
||
snotipx[sno.ˈtipʼ]n. |
sebeovládání, sebekontrola odv. sno - zvratné zájmeno a tìhipx - ovládání, kontrola |
||
snumìna[ˈsnu.mɪ.na]adj.persnfo |
prostoduchý, hloupý (osoba) | ||
sngap[sŋap]vtr. |
bodnout, štípnout (žihadlem) | ||
sngä'i[ˈsŋæ.ʔi]vinm. |
začít, začínat (též sng‹eyk›ä’i - začít něco, dosl. způsobit aby něco začalo, infixy sngeykä’‹2›‹3›i) | ||
sngä'ikrr[ˈsŋæ.ʔi.krˌ]n. |
začátek, počátek (časově, slož.sl. z sngä’i - začít a krr - čas) | ||
sngä'itseng[ˈsŋæ.ʔi.͡tsɛŋ]n. |
začátek (místně) původní umístění počáteční umístění |
||
sngä'iyu[ˈsŋæ.ʔi.ju]n. |
začátečník, "zelenáč" | ||
sngel[sŋɛl]n. |
odpad, šrot (jeden kus) | ||
sngeltseng[ˈsŋɛl.͡tsɛŋ]n. |
skládka, hromada šrotu (slož.sl ze sngel - odpadky a tseng - místo) | ||
sngukx[sŋukʼ]n.flora |
měkkýšovka vztyčená (masitá rostlina připomínající housenku) | ||
sngum[sŋum]n. |
obava, starost, úzkost (lu oeru sngum a... - obávám se že...) | ||
sngum si[sŋum si]vin. |
obávat se, dělat si starosti, zneklidňovat se | ||
sngumtsim[ˈsŋum.͡tsim]n. |
znepokojující záležitost, zdroj obav (něco, díky čemuž cítíme obavu či starost) | ||
sngunga'[ˈsŋu.ŋaʔ]adj. |
problémový, znepokojující | ||
so'ha[ˈsoʔ.ha]vtr.emot |
být nadšený něčím, být zapálený pro něco | ||
so'yu[ˈsoʔ.ju]n. |
nadšenec, fanoušek (hovorově) | ||
soaia[so.ˈa.i.a]n.famsociol |
rodina (pozor, nepravidelný genitiv soaiä) | ||
sok[sok]adj. |
nedávný | ||
som[som]adj.weather |
horký, značně teplý | ||
somtìlor[ˈsom.tɪ.loɾ]n.flora |
překráska pálivá (též nanuk, slož.sl. z som - pálivý a tìlor - krása) | ||
somwew[som.ˈwɛw]n.weather |
teplota (slož.sl. z som - horký, wew - studený) | ||
sop[sop]vin. |
cestovat | ||
sopyu[ˈsop.ju]n. |
cestovatel, poutník | ||
Sorewn[so.ˈɾɛwn]n.name |
ženské jméno | ||
sosul[so.ˈsul]adj. |
příjemně vonící vlhkostí nebo vodou | ||
spaw[spaw]vtr. |
věřit (někomu, něčemu, v něco) | ||
spä[spæ]vin. |
skočit, skákat | ||
spe'e[spɛ.ˈʔɛ]vtr. |
zajmout | ||
spe'etu[spɛ.ˈʔɛ.tu]n.mil |
zajatec (odv. spe’e - zajmout) | ||
speng[spɛŋ]vtr. |
obnovit | ||
spono[ˈspo.no]n.locgeogr |
ostrov | ||
spule[ˈspu.lɛ]vtr. |
pohánět | ||
spulmokri[spul.ˈmok.ɾi]n. |
telefon (odv. spule - pohánět a mokri - hlas) |
||
spulyaney[spul.ja.ˈnɛj]n. |
pádlo | ||
spuwin[ˈspu.win]adj.objnfp |
starý, bývalý (jen pro neživotné věci, nepoužívat pro osoby) | ||
spxam[spʼam]n.floraenvir |
houba, muchomůrka (ne plíseň) | ||
spxin[spʼin]adj. |
nemocný | ||
srak[sɾak]part. |
vyjadřuje otázku typu ano/ne | ||
srake[ˈsɾa.kɛ]part. |
vyjadřuje otázku typu ano/ne | ||
sran[sɾan]intj. |
jo (neformální "ano") | ||
srane[ˈsɾa.nɛ]intj. |
ano | ||
srankehe[sɾan.ˈkɛ.hɛ]intj. |
víceméně tak nějak ano i ne |
||
sraw[sɾaw]adj.emot |
bolestivý, bolavý | ||
srä[sɾæ]n.cloth |
tkanina, látka (vyrobená na tkalcovském stavu) | ||
srätx[sɾætʼ]vtr. |
obtěžovat, zlobit (někoho) | ||
sre+[sɾɛ]adp.temp |
před (časově) | ||
sre'[sɾɛʔ]n.body |
zub | ||
srefereiey nìprrte'[sɾɛ.fɛ.ɾɛ.i.ˈɛj nɪ.ˈprˌ.tɛʔ]oth.idiom |
těšit se (též jako souhlasná odpověď na něčí nabídku) | ||
srefey[sɾɛ.ˈfɛj]v.(2,2) |
očekávat (odv. sre + -před a pey - čekat, infixy sref‹1›‹2›‹3›ey) | ||
srefpìl[sɾɛ.ˈfpɪl]v.(2,2) |
předpokládat infixy srefp‹1›‹2›‹3›ìl | ||
srefwa[ˈsɾɛ.fwa]conj. |
předtím než... (synonymum srekrra) | ||
srekamtrr[sɾɛ.ˈkam.trˌ]n.temp |
čas před polednem (slož.sl. ze sre + - před a kxamtrr poledne) | ||
srekamtxon[sɾɛ.ˈkam.tʼon]n.temp |
čas před půlnocí (slož.sl. ze sre + - před a kxamtxon - půlnoc) | ||
srekrr[sɾɛ.ˈkrˌ]adv.temp |
dříve, před časem (slož.sl. ze sre + - před a krr - čas, výjimka - nezměkčené k) | ||
srer[sɾɛɾ]vin. |
objevit se, zjevit se, materializovat se (v reálném, fyzickém smyslu "objevení se před očima"; opak ’ìp - zmizet, ztratit se) | ||
srese'a[sɾɛ.sɛ.ˈʔa]vtr.(2,3) |
prorokovat, předpovídat, předvídat | ||
sresrr'ong[sɾɛ.srˌ.ˈʔoŋ]n.temp |
svítání, čas před úsvitem (slož.sl. ze sre + - před a trr’ong - úsvit) | ||
sreton'ong[sɾɛ.ton.ˈʔoŋ]n.temp |
soumrak, čas před západem slunce (odv. sre + - před a txon’ong - západ slunce) | ||
srew[sɾɛw]vin. |
tančit | ||
srey[sɾɛj]n. |
verze | ||
srìn[sɾɪn]vtr. |
dočasně změnit vlastníka (nějaké věci; nepoužívá se samo o sobě, ale tvoří kořenové sloveso pro käsrìn - půjčit něco, zasrìn - půjčit si něco) | ||
srok[sɾok]n.cloth |
korálek, kulička (dekorativní, ke tvorbě náhrdelníku) | ||
sru'[sɾuʔ]vtr. |
rozdrtit, rozšlapat | ||
srung[sɾuŋ]n. |
pomoc, podpora | ||
srung si[sɾuŋ si]vin. |
pomáhat | ||
srunga'[ˈsɾu.ŋaʔ]adj.nfp |
nápomocný, prospěšný (ne pro osoby) | ||
srungsiyu[ˈsɾuŋ.si.ju]n. |
pomocník asistent (dosl. ten, kdo pomáhá) |
||
srungtsyìp[ˈsɾuŋ.͡tsjɪp]n. |
rada, nápověda tip |
||
starlì'u[ˈstaɾ.lɪ.ʔu]n.ling |
předložka | ||
starsìm[ˈstaɾ.sɪm]vtr. |
sklízet, trhat, sbírat, shromažďovat | ||
stawm[stawm]vtr. |
slyšet | ||
stawmtswo[ˈstawm.͡tswo]n. |
sluch (dosl. schopnost slyšet) | ||
stä'nì[ˈstæʔ.nɪ]vtr. |
chytit, chytat | ||
steftxaw[stɛ.ˈftʼaw]vtr. |
zkoumat, prozkoumat, ověřit | ||
steng[stɛŋ]adj. |
podobný | ||
steyki[stɛj.ˈki]vtr.(2,2) |
naštvat někoho (tvar st‹eyk›i - způsobit, aby se někdo naštval. Pozor, infixy steyk‹2›‹3›i, pozice 1 obsazena) | ||
sti[sti]vin. |
být naštvaný, naštvat se | ||
stiwi[ˈsti.wi]n. |
neplecha, uličnictví | ||
stiwi si[ˈsti.wi si]vin.(2,2) |
zlobit dělat neplechu/nezbednosti |
||
stiwinga'[ˈsti.wi.ŋaʔ]adj. |
zlobivý, nezbedný | ||
stiwisiyu[ˈsti.wi.si.ju]n. |
zlobivec, nezbedník | ||
sto[sto]vtrm. |
odmítnout (něco udělat) | ||
stum[stum]adv. |
téměř, skoro | ||
stxeli[ˈstʼɛ.li]n. |
dárek | ||
stxenu[ˈstʼɛ.nu]n. |
nabídka (jen ve smyslu daru, nikoliv ve smyslu obchodním. Odv. stxeli - dárek, lonu - propustit, nechat jít) | ||
stxenutìng[ˈstʼɛ.nu.tɪŋ]vtr.(3,3) |
nabídnout (infixy stxenut‹1›‹2›‹3›ìng) | ||
stxong[stʼoŋ]adj. |
divný, zvláštní, neznámý (s negativním významem, něco co může znamenat nebezpečí) | ||
sulìn[ˈsu.lɪn]vin. |
být zaneprázdněný (v pozitivním smyslu), cele se věnovat něčemu příjemnému či povzbuzujícímu | ||
sum[sum]n.envir |
lastura, mušle (pocházející z moře) | ||
sumsey[ˈsum.sɛj]n.gastrspec |
pohár (nádoba na pití) (vyrobená z lastury, mušle) |
||
sunu[ˈsu.nu]vin. |
být příjemný, líbit se (všeobecně, na rozdíl od hlubšího citového významu prrte’ lu) | ||
sung[suŋ]vtr. |
přidat, přičíst | ||
sur[suɾ]n. |
chuť, příchuť | ||
susyang[su.ˈsjaŋ]adj. |
křehký choulostivý, citlivý (fyzicky i přeneseně) |
||
sutx[sutʼ]vtr. |
sledovat, stopovat, zaměřovat | ||
swaw[swaw]n. |
moment, chvíle | ||
swaynivi[ˈswaj.ni.vi]n.sociolspec |
velká hamaka, síť na spaní pro celou rodinu | ||
swek[swɛk]n. |
tyč, hůl | ||
Sweriye[swɛ.ɾi.jɛ]n.lw |
Švédsko | ||
swey[swɛj]adj. |
nejlepší | ||
sweylu[ˈswɛj.lu]vin.(2,2) |
měl by (angl. "should", s významem "někdo by měl něco udělat"; odv. swey lu - být nejlepší; infixy sweyl‹1›‹2›‹3›u, ale doporučuje se je nepoužívat; Sweylu txo nga kivä - Měl bys jít, Sweylu fwa nga kolä - Měl jsi odejít). | ||
swirä[swi.ˈɾæ]n.faunaenvir |
tvor, stvoření | ||
swizaw[swi.ˈzaw]n.mil |
šíp | ||
swizawsena[swi.ˈzaw.sɛ.na]n. |
toulec (na šípy) | ||
swoa[ˈswo.a]n.gastr |
opojný nápoj "alkohol, lihovina" |
||
swoasey[ˈswo.a.sɛj]n.gastrspec |
miska na opojné nápoje (malá, do ruky) | ||
swoasey ayll[ˈswo.a.sɛj a.ˈjlˌ]n.gastrspec |
mísa na opojné nápoje (velká, pro klanová setkání) | ||
swok[swok]adj.mythrelig |
posvátný, svatý | ||
swotu[ˈswo.tu]n.mythrelig |
posvátné místo | ||
swotulu[ˈswo.tu.lu]n.mythrelig |
Posvátná řeka | ||
syaksyuk[sjak.ˈsjuk]n.fauna |
opice pandorská (angl. "prolemuris") | ||
syam[sjam]vtr. |
čichat (podobně jako hefi, ale úmyslně) | ||
syanan[ˈsja.nan]n.envirgeogr |
jeden malý vodopád nebo kaskáda menších vodopádů těsně za sebou | ||
syaw[sjaw]vin. |
volat, zavolat | ||
syawn[sjawn]n.relig |
požehnání | ||
syay[sjaj]n. |
osud | ||
syayvi[ˈsjaj.vi]n. |
štěstí, šťastná náhoda | ||
syä'ä[ˈsjæ.ʔæ]adj.gastr |
hořký | ||
sye'otxang[ˈsjɛ.ʔo.tʼaŋ]n.mus |
dechový hudební nástroj (obecně) | ||
syeha[ˈsjɛ.ha]n. |
dech | ||
syeha si[ˈsjɛ.ha si]vin. |
dýchat | ||
syen[sjɛn]adj. |
poslední (ve smyslu pořadí, nikoliv definitivnosti) | ||
syep[sjɛp]vtr.hunt |
chytit do pasti, polapit | ||
syeprel[sjɛp.ˈɾɛl]n. |
fotoaparát, kamera (odv. syep - polapit a rel - obraz) |
||
syeptute[ˈsjɛp.tu.tɛ]n.flora |
lidožravka velká (odv. syep - past a tute - osoba) | ||
syewe[ˈsjɛ.wɛ]n. |
tuk, sádlo (živočišného původu) | ||
syewenga'[ˈsjɛ.wɛ.ŋaʔ]adj. |
tučný, prorostlý tukem | ||
syo[sjo]adj. |
lehký (jen fyzicky, v přeneseném významu použijte ftue - snadný) | ||
syokup[sjo.ˈkup]n. |
váha, hmotnost (fyzická) | ||
syon[sjon]n. |
vlastnost charakteristika atribut povahový či jiný rys |
||
syonlì'u[ˈsjon.lɪ.ʔu]n.ling |
přídavné jméno | ||
syor[sjoɾ]vin. |
uvolnit se, uklidnit se, relaxovat | ||
syulang[ˈsju.laŋ]n.floraenvir |
květina | ||
syura[sju.ˈɾa]n. |
energie (ve fyzickém i duchovním smyslu, síla Eywy pronikající vším živým na Pandoře) | ||
syuratan[sju.ˈɾa.tan]n. |
světélkování, bioluminiscence | ||
syusmung[ˈsju.smuŋ]n. |
podnos, tác na jídlo | ||
syuve[ˈsju.vɛ]n.gastr |
jídlo (všeobecně, nikoliv konkrétní "porce", pomnožné podst.jm. - nepřidávat další plurál) | ||
syuvekel[ˈsju.vɛ.kɛl]n. |
hladomor, strádání hladem |