slova začínající na K
Na'vi | Czech | ||
---|---|---|---|
ka[ka]adp.loctemp |
přes, od jedné strany ke druhé, napříč celým (místně ve smyslu důkladného pokrytí celého povrchu, na rozdíl od few - "z jedné strany na druhou") v kombinaci s časovým podst.jm. a příponou -o upřesňuje význam “doba trvání” |
||
kakpam[kak.ˈpam]adj. |
hluchý, neslyšící | ||
kakrel[kak.ˈɾɛl]adj. |
slepý (odv. rel - obraz) | ||
kali'weya[ka.liʔ.ˈwɛ.ja]n.fauna |
jedovatý pavoukovec | ||
kalin[ka.ˈlin]adj.gastr |
sladký (pouze ve smyslu "sladce chutnající", v přeneseném významu použijte hona) | ||
kaltxì[kal.ˈtʼɪ]intj. |
ahoj | ||
kaltxì si[kal.ˈtʼɪ si]vin. |
pozdravit, říct "ahoj" | ||
kam[kam]adp.temp |
před (časově; angl. "ago"; pro určení času v minulosti vzhledem k okamžiku vyřčení) | ||
kame[ˈka.mɛ]vtr. |
zřít, vidět (v duševním smyslu - chápat, rozumět) | ||
Kamun[ˈka.mun]n.name |
mužské jméno | ||
kan[kan]vtrm. |
mířit zbraní na něco (předmětem je zbraň, na co se míří je uvozeno předložkami ne / wä) mířit na něco (předmětem je to, na co míříme; zbraň není zmíněna) mít v úmyslu něco udělat (modální použití) |
||
kan'ìn[ˈkan.ʔɪn]vtr. |
zaměřit se, specializovat se (na něco), soustředěně se zabývat něčím odv. ’ìn - být zaneprázdněn |
||
kanfpìl[ˈkan.fpɪl]vin. |
soustředit se, zaměřit svou pozornost, koncentrovat se | ||
kanom[ˈka.nom]vtr. |
získat, dostat, obdržet (nějakou věc) nabýt vlastnictví něčeho |
||
kanu[ˈka.nu]adj.persnfo |
chytrý, inteligentní (pro osoby) | ||
kangay[ka.ˈŋaj]adj. |
správný, platný, validní | ||
kangay si[ka.ˈŋaj si]vin. |
potvrdit, schválit (něco - nepřímý předmět ve 3. pádě) | ||
kar[kaɾ]vtr. |
učit (něco), pro význam "učit někoho" použijte předmět ve 3.p - dativ | ||
karyu[ˈkaɾ.ju]n.sociol |
učitel | ||
karyunay[kaɾ.ju.ˈnaj]n. |
zastupující učitel, asistent učitele, praktikant | ||
kato[ˈka.to]n.mus |
rytmus | ||
kavuk[ka.ˈvuk]n. |
zrada | ||
kavuk si[ka.ˈvuk si]vin. |
zradit | ||
kaw'it[kaw.ˈʔit]adv. |
ani trochu, vůbec (odv. ke ’aw - ne jeden, ’it - kousek) | ||
kawkrr[ˈkaw.krˌ]adv.temp |
nikdy (odv. ke ’aw - ne jeden, krr - čas) | ||
kawkxan[kaw.ˈkʼan]adj. |
volný neblokovaný neomezený (nějakou překážkou) |
||
kawl[kawl]adv. |
usilovně snaživě, pilně (s vynaložením značné námahy nebo úsilí) |
||
kawnomum[kaw.ˈno.mum]adj. |
neznámý | ||
kawng[kawŋ]adj. |
zlý, špatný (pro věci i osoby) | ||
kawnglan[ˈkawŋ.lan]adj. |
zlomyslný, mající zlé srdce | ||
kawngsar[ˈkawŋ.saɾ]vtr.(2,2) |
využívat, vykořisťovat, těžit z něčeho (infixy kawngs‹1›‹2›‹3›ar) | ||
kawtu[ˈkaw.tu]pn. |
nikdo | ||
kawtseng[ˈkaw.͡tsɛŋ]adv.loc |
nikde (dosl. žádné místo) | ||
kay[kaj]adp.temp |
od teď (časově; pro určení času v budoucnosti vzhledem k okamžiku vyřčení) | ||
kaym[kajm]n.temp |
podvečer, pozdní odpoledne | ||
kaymam[kaj.ˈmam]adv.temp |
včera podvečer | ||
kaymam[kaj.ˈmam]n.temp |
včerejší podvečer | ||
kaymay[kaj.ˈmaj]n.temp |
zítřejší podvečer | ||
kaymay[kaj.ˈmaj]adv.temp |
zítra podvečer | ||
kä[kæ]vin. |
jít | ||
kä'ärìp[kæ.ˈʔæ.ɾɪp]vtr.(2,3) |
tlačit, zatlačit (slož.sl. z kä - jít a ’ärìp - pohnout) | ||
kämakto[kæ.ˈmak.to]vin.(2,3) |
odjet pryč (na něčem, slož.sl. z kä - jít a makto - jet, jezdit) | ||
kämunge[kæ.ˈmu.ŋɛ]vtr.(2,3) |
vzít (odnést něco pryč, opak zamunge - přinést) | ||
käpxì[kæ.ˈpʼɪ]n. |
zadek (zadní část obecně, na rozdíl od txìm - zadnice, řiť) | ||
käsatseng[kæ.ˈsa.͡tsɛŋ]adv.loc |
tam venku (odv. kä - jít a tseng - místo) | ||
käsrìn[kæ.ˈsɾɪn]vtr.(2,2)comm |
půjčit, zapůjčit (odv. srìn - dočasně změnit vlastnictví, kä - odejít; ve smyslu "věci, která dočasně odchází k někomu jinému") | ||
käteng[ˈkæ.tɛŋ]vin.(1,1) |
trávit čas s někým (emočně neutrální) infixy k‹1›‹2›‹3›äteng, odv. kä - jít a teng - stejný |
||
ke[kɛ]adv. |
gramatická záporka (ekvivalent angl. "not") | ||
ke ... nulkrr[kɛ … nul.ˈkrˌ]oth.temp |
ne déle | ||
ke'aw[kɛ.ˈʔaw]adj. |
rozdělený, roztrhaný, na kusy (dosl. ne jeden) | ||
ke'u[ˈkɛ.ʔu]pn. |
nic (slož.sl. z ke - ne a ’u - věc) vůbec |
||
kea[ˈkɛ.a]adj. |
žádný (přívlastkový tvar před podst.jm., pozor - varianta "ake" neexistuje) | ||
kefpomronga'[kɛ.fpom.ˈɾo.ŋaʔ]adj.nfp |
nezdravý (duševně) ne pro osoby - pro ně použijte kelfpomron |
||
kefpomtokxnga'[kɛ.fpom.ˈtokʼ.ŋaʔ]adj.nfp |
nezdravý (fyzicky) ne pro osoby - pro ně použijte kelfpomtokx |
||
keftxo[kɛ.ˈftʼo]adj.emot |
nešťastný, smutný (Jak nešťastné!, Jak smutné!) | ||
kefyak[kɛ.ˈfjak]part. |
...není-liž pravda? , ...že jo? (na konci věty, odv. ke fìfya, srak?) | ||
kehe[ˈkɛ.hɛ]intj. |
ne | ||
kekem[ˈkɛ.kɛm]n. |
nic (žádná činnost nebo akce, odv. ke - ne a kem - činnost, akce) | ||
kekem ke si[ˈkɛ.kɛm kɛ si]vin. |
nedělat nic | ||
Kekunan[ˈkɛ.ku.nan]n.name |
jméno klanu | ||
kelemweypey[kɛ.lɛm.ˈwɛj.pɛj]adj. |
netrpělivý | ||
kelfpomron[kɛl.fpom.ˈɾon]adj.nfo |
nezdravý (duševně) pouze pro osoby - jinak použijte kelfpomronga’ |
||
kelfpomtokx[kɛl.fpom.ˈtokʼ]adj. |
nezdravý (fyzicky) pouze pro osoby - jinak použijte kelfpomtokxnga’ |
||
kelhoan[kɛl.ˈho.an]adj. |
nepohodlný, nekomfortní | ||
kelkin[kɛl.ˈkin]adj. |
nepotřebný, zbytečný, bezdůvodný | ||
kelku[ˈkɛl.ku]n.sociol |
domov, dům | ||
kelku si[ˈkɛl.ku si]vin. |
bydlet | ||
kelsar[kɛl.ˈsaɾ]adj. |
nepoužitelný, zbytečný (zkráceno z ke lesar) |
||
keltrrtrr[kɛl.ˈtrˌ.trˌ]adj. |
neobvyklý, nezvyklý, neobyčejný | ||
keltsun[kɛl.ˈ͡tsun]adj. |
nemožný (odv. ke - ne, le - předpona pro tvorbu příd.jm., tsun - moci, umět, být schopný) | ||
kelutral[ˈkɛl.ut.ɾal]n.floraenvir |
Domovský strom (odv. kelku - domov a utral - strom) | ||
kem[kɛm]n. |
činnost, akce, čin | ||
kem si[kɛm si]vin. |
dělat (nějakou činnost, odv. kem - činnost a si - pomocné sloveso dělat) | ||
kemlì'u[ˈkɛm.lɪ.ʔu]n.ling |
sloveso (odv. kem - činnost, lì’u - slovo) | ||
kemlì'uvi[ˈkɛm.lɪ.ʔu.vi]n.ling |
slovesný infix (odv. kemlì’u - sloveso) | ||
kempe[ˈkɛm.pɛ]inter. |
jaká činnost?, jaká akce? (varianta pehem) | ||
kemwiä[kɛm.ˈwi.æ]adj. |
nesprávný neférový nespravedlivý |
||
ken'aw[kɛn.ˈʔaw]adv. |
nejenom, nikoliv pouze | ||
kenong[ˈkɛ.noŋ]vtr. |
reprezentovat, být příkladem (odv. z ke - ne a nong - následovat) | ||
kenten[ˈkɛn.tɛn]n.fauna |
létající ještěrka (angl. "fan lizard") | ||
kenzen[kɛn.ˈzɛn]adv. |
ne nutně, nikoliv nezbytně | ||
keng[kɛŋ]adv. |
dokonce i (angl. "even", pro zvýraznění mimořádnosti či nezvyklosti) | ||
kerusey[ˈkɛ.ɾu.sɛj]adj. |
mrtvý (slož.sl. z ke - ne a r‹us›ey - žijící) bere se jako plnohodnotné příd.jm., ne jako příčestí |
||
kesran[kɛ.ˈsɾan]adj. |
jakž takž, tak tak průměrný, nevalný (ve smyslu něčeho co tak tak vyhovuje požadavkům) |
||
keteng[ˈkɛ.tɛŋ]adj. |
jiný, odlišný, rozdílný, nestejný, různý (synonymum zey, ale se slabším významem) | ||
ketuwong[ˈkɛ.tu.woŋ]n. |
cizinec, cizí osoba, vetřelec | ||
ketsran[kɛ.ˈ͡tsɾan]adj. |
jakýkoliv, kterýkoliv, kdokoliv | ||
ketsran[kɛ.ˈ͡tsɾan]conj. |
bez ohledu na | ||
ketsuk-[kɛ.͡tsuk]pref. |
nebýt schopen productive verb prefix | ||
ketsuktiam[kɛ.͡tsuk.ˈti.am]adj. |
nespočitatelný nekonečný (pro počitatelná podst.jm.) |
||
kew[kɛw]num. |
nula | ||
kewan[ˈkɛ.wan]n. |
věk, stáří | ||
kewong[ˈkɛ.woŋ]adj.sociol |
cizí | ||
key[kɛj]n.body |
obličej, tvář (ve smyslu celého obličeje, jednotlivá tvář je flawm) | ||
keyawr[kɛ.ˈjawɾ]adj. |
nesprávný, špatný | ||
keye'ung[kɛ.ˈjɛ.ʔuŋ]n. |
šílenství | ||
keykur[kɛj.ˈkuɾ]vtr.(2,2) |
zavěsit, pověsit něco, nechat něco viset | ||
keyn[kɛjn]vtr. |
položit, dát dolů | ||
keyrel[ˈkɛj.ɾɛl]n. |
výraz obličeje, mimika | ||
kezemplltxe[kɛ.zɛm.plˌ.ˈtʼɛ]adv. |
samozřejmě, zajisté, netřeba říkat že (jen pro vyjádření pocitu vypravěče) | ||
ki[ki]conj. |
ale raději, ale místo toho (nga plltxe ke nìfyeyntu ki nì’eveng - nemluvíš jako dospělý, ale jako dítě) | ||
kifkey[ki.ˈfkɛj]n. |
svět (fyzický, hmatatelný) | ||
kilvan[kil.ˈvan]n.geogr |
řeka | ||
kin[kin]vtr. |
potřebovat (jen pro vyjádření potřeby nějakého předmětu, pro potřebnost akce nebo činu použijte raději "lu oeru tìkin a X" - potřebuji udělat X) | ||
kinam[ki.ˈnam]n.body |
noha (celá, ne jen chodidlo) | ||
kinamtil[ki.ˈnam.til]n.body |
koleno (slož.sl. z kinam - noha a til - spoj, kloub) | ||
kinä[ˈki.næ]num. |
sedm | ||
kintrr[ˈkin.trˌ]n.temp |
týden (celý pozemský týden - 7 dní, odv. kinä - sedm a trr - den) | ||
kintrram[kin.trˌ.ˈam]n.temp |
minulý týden | ||
kintrray[kin.trˌ.ˈaj]n.temp |
příští týden | ||
kip[kip]adp.loc |
mezi (součást, nikoliv mezilehlost) | ||
kive[ˈki.vɛ]num. |
sedmý (řadová číslovka) | ||
kì'ong[kɪ.ˈʔoŋ]adj. |
pomalý | ||
kìm[kɪm]vtr. |
otáčet, točit (udělit něčemu rotaci, na rozdíl od nepřechodného mìn - otáčet se) |
||
kìmar[kɪ.ˈmaɾ]adj. |
nacházející se v sezóně, ve správném (odpovídajícím, vhodném) čase (např. pro lov či sklizeň) | ||
kìng[kɪŋ]n. |
vlákno, nit (také vlákno v diskusi) | ||
kìte'e[kɪ.tɛ.ˈʔɛ]n. |
služba | ||
kìte'e si[kɪ.tɛ.ˈʔɛ si]vin. |
sloužit | ||
kìyevame[kɪ.jɛ.ˈva.mɛ]idiom.idiom |
na shledanou, dosl. brzy na viděnou (tvar k‹ìyev›ame - blíz. bud. + konjunktiv slovesa zřít) | ||
kllfro'[klˌ.ˈfɾoʔ]vin.(2,2) |
být zodpovědný (pozor - infixy kllfr‹1›‹2›‹3›o’) | ||
kllkä[klˌ.ˈkæ]vin.(2,2) |
sestoupit, jít dolů (angl. "go down, descend") infixy kllk‹1›‹2›‹3›ä |
||
kllkulat[klˌ.ˈku.lat]vtr.(2,3) |
vykopat, vyhrabat (něco) | ||
kllkxem[klˌ.ˈkʼɛm]vin.(2,2) |
stát (vzpřímeně, pozor - infixy kllkx‹1›‹2›‹3›em) | ||
kllpa[ˈklˌ.pa]n. |
spodek, spodní část | ||
kllpä[klˌ.ˈpæ]vin.(2,2) |
přistát, dosáhnout země (infixy kllp‹1›‹2›‹3›ä) | ||
kllpxiwll[klˌ.ˈpʼi.wlˌ]n.flora |
borůvka tygří (odv. kllte - zem a pxiwll - ostrá rostlina) | ||
kllpxìltu[klˌ.ˈpʼɪl.tu]n. |
území, teritorium | ||
kllrikx[klˌ.ˈɾikʼ]n.envirgeogr |
zemětřesení | ||
kllte[ˈklˌ.tɛ]n. |
země (hmatatelná pod nohama, nikoliv stát nebo vlast) | ||
klltseng[ˈklˌ.͡tsɛŋ]n. |
pozice, umístění, post | ||
klltxay[klˌ.ˈtʼaj]vin.(2,2) |
ležet (na zemi; infixy klltx‹1›‹2›‹3›ay; opak kllkxem - stát) | ||
klltxeykay[klˌ.tʼɛj.ˈkaj]vtr.(3,3) |
položit něco (na zem; infixy klltxeyk‹2›‹3›ay) | ||
kllvawm[ˈklˌ.vawm]adj.col |
hnědý, v barvě země (odv. kllte - země a vawm - tmavý) | ||
kllwo[klˌ.ˈwo]vin.(2,2) |
sesednout, přistát (akce před dotykem se zemí) podrovnat, srovnat se se zemí (těsně před dotekem země při přistávání) infixy kllw‹1›‹2›‹3›o |
||
kllyem[klˌ.ˈjɛm]vtr.(2,2) |
pohřbít něco/někoho, zakopat něco (Pozor, infixy klly‹1›‹2›‹3›em) | ||
kllza'u[klˌ.ˈza.ʔu]vin.(2,3) |
přicházet dolů, sestupovat (angl. "come down, descend") | ||
ko[ko]part. |
značící sjednání dohody nebo pobídnutí (např. makto ko! - jeďme!) | ||
ko'on[ˈko.ʔon]n. |
kruh, ovál (uzavřený tvar blízký kruhu) | ||
koak[ˈko.ak]adj.persnfo |
starý (jen pro osoby nebo životné věci) | ||
koaktan[ˈko.ak.tan]n. |
stařec, starý muž | ||
koakte[ˈko.ak.tɛ]n. |
stařena, stará žena | ||
koaktu[ˈko.ak.tu]n. |
stará osoba (bez rozlišení pohlaví) | ||
kolan[ko.ˈlan]ph. |
měl jsem na mysli, chtěl jsem říct | ||
kop[kop]adv. |
také navíc |
||
kop[kop]conj. |
a také | ||
koren[ko.ˈɾɛn]n. |
pravidlo, návod | ||
kosman[ko.ˈsman]adj. |
úžasný, senzační, fantastický | ||
koum[ˈko.um]adj. |
zaoblený, zahnutý, zakřivený | ||
krr[krˌ]n.temp |
čas | ||
krra[ˈkrˌ.a]conj.temp |
kdy (není tázací, uvozuje v.v. příslovečnou časovou v normálním pořadí, varianta a krr) | ||
krrka[ˈkrˌ.ka]adp.temp |
během, v průběhu, za doby trvání (uvnitř nějakého časového intervalu) | ||
krrnekx[krˌ.ˈnɛkʼ]vin.(2,2)temp |
zabrat čas | ||
krro[ˈkrˌ.o]adv. |
po nějaký čas | ||
krro krro[ˈkrˌ.o ˈkrˌ.o]adv.temp |
občas, příležitostně, čas od času | ||
krrpe[ˈkrˌ.pɛ]inter. |
kdy? (varianta pehrr) | ||
ku'up[ˈkuʔ.up]adj. |
těžký (fyzicky) | ||
kulat[ˈku.lat]vtr. |
vyjevit, odkrýt (fyzicky i přeneseně, též "objasnit tajemství") | ||
kum[kum]n. |
výsledek, důsledek | ||
kuma[ˈkum.a]conj. |
že (uvozuje v.v. důsledkovou pro normální pořadí vět; varianta akum; je-li ve v.h. použito fìtxan/nìftxan, musí být hned u této spojky) | ||
kunsìp[ˈkun.sɪp]n.lw |
útočná loď nebo letoun (z angl. "gunship") | ||
kur[kuɾ]vin. |
viset | ||
kurakx[ku.ˈɾakʼ]vtr. |
vyhnat, vytlačit | ||
kurfyan[ˈkuɾ.fjan]n. |
držák, police nebo koš, určené k zavěšení (nikoliv stojící na zemi) | ||
kurfyavi[ˈkuɾ.fja.vi]n. |
hák, závěs (k zavěšení nějakého předmětu) |