slova začínající na F
Na'vi | Czech | ||
---|---|---|---|
![]() |
fa[fa]adp. |
s "s použitím", nikoliv "společně s" |
|
![]() |
fahew[fa.ˈhɛw]n.emot |
pach, vůně | |
![]() |
faoi[ˈfa.o.i]adj. |
hladký (ve smyslu "hladký povrch"; jen ve fyzickém, nikoliv přeneseném smyslu; opak ekxtxu - drsný, hrubý) | |
fayluta[faj.ˈlu.ta]conj. |
tahle slova, která jsou... vkládá větu vedlejší jako přímý předmět slovesa plltxe zkráceno z faylì’ut a |
||
![]() |
fäkä[fæ.ˈkæ]vin.(2,2) |
jít nahoru, stoupat (angl. "go up, ascend". Pozor, infixy fäk‹1›‹2›‹3›ä) | |
![]() |
fäpa[ˈfæ.pa]n.geogr |
vrchol, vršek | |
![]() |
fäza'u[fæ.ˈza.ʔu]vin.(2,3) |
přicházet nahoru, stoupat (angl. "come up, ascend") | |
![]() |
fe'[fɛʔ]adj. |
špatný (např. věc, úmysl nebo rozhodnutí) nepoužívat pro osoby, pro ně použijte kawng |
|
![]() |
fe'lup[ˈfɛʔ.lup]adj. |
nevkusný, ledabylý, odfláknutý (ve smyslu stylu či módy) | |
![]() |
fe'ran[ˈfɛʔ.ɾan]n. |
špatnost, nedomyšlenost něco neodmyslitelně či neodstranitelně vadného odv. fe’ - špatný a ran - povaha, charakter; má význam vlastnosti i samotné vadné věci |
|
![]() |
fe'ranvi[ˈfɛʔ.ɾan.vi]n. |
vada, kaz špatný rys/vlastnost |
|
![]() |
fe'ul[ˈfɛ.ʔul]vin.(2,2) |
zhoršovat se (opak tsan’ul - zlepšovat se) stávat se horším |
|
![]() |
fekem[ˈfɛ.kɛm]n. |
nehoda, neštěstí, katastrofa (pro význam obyčejné "špatné události" použijte tìlen afe’) | |
![]() |
fekum[ˈfɛ.kum]n. |
nevýhoda stinná stránka nedostatek |
|
![]() |
fekumnga'[ˈfɛ.kum.ŋaʔ]adj. |
nevýhodný | |
![]() |
few[fɛw]adp.loc |
napříč, přes, na druhou stranu (ve smyslu pohybu "z jedné strany na druhou", na rozdíl od ka - "přes celý povrch od jedné strany k druhé") | |
![]() |
fewi[ˈfɛ.wi]vtr. |
honit, pronásledovat | |
![]() |
fewtusok[ˈfɛw.tu.sok]adj.loc |
protější (nacházející se na opačné straně něčeho, hovorově je možné zkrátit výslovnost na fewtsok) | |
![]() |
fì'u[fɪ.ˈʔu]dem. |
tato věc, tohle (jen neživotná věc, pozor - množné číslo ayfì’u, na rozdíl od podst.jm.) | |
![]() |
fìfya[fɪ.ˈfja]adv. |
takhle, takto, tímto způsobem (odv. fya’o - cesta, způsob) | |
![]() |
fìkem[fɪ.ˈkɛm]dem. |
tato činnost | |
![]() |
fìpo[fɪ.ˈpo]dem. |
tento (člověk či živá věc) | |
![]() |
fìrewon[fɪ.ˈɾɛ.won]n.temp |
toto ráno | |
![]() |
fìtrr[fɪ.ˈtrˌ]adv.temp |
dnes | |
![]() |
fìtrro[fɪ.ˈtrˌ.o]adv. |
po celý dnešek | |
![]() |
fìtsap[fɪ.ˈ͡tsap]adv. |
navzájem, jeden druhého odv. fìpo a tsapor, dosl. "tento (člověk či živá věc) tomuto" |
|
![]() |
fìtsenge[fɪ.ˈ͡tsɛ.ŋɛ]adv.loc |
tady, tohle místo | |
![]() |
fìtxan[fɪ.ˈtʼan]adv. |
tolik, tak moc | |
![]() |
fìtxon[fɪ.ˈtʼon]adv.temp |
dnes v noci, dnes večer | |
![]() |
fkan[fkan]vin. |
zdát se, připadat, jevit se smyslům (podobně jako lam, ale jen ve fyzickém, nepřeneseném významu) | |
![]() |
fkarut[ˈfka.ɾut]vtr. |
loupat | |
![]() |
fkay[fkaj]adj. |
protivný, plný nenávisti | |
![]() |
fkew[fkɛw]adj. |
mocný, silný (jen přeneseně, pro význam fyzické síly použijte txantur) | |
![]() |
fkeytok[ˈfkɛj.tok]vin.(2,2) |
existovat, být ve skutečnosti infixy fkeyt‹1›‹2›‹3›ok, odv. kifkeyti tok - být ve hmatatelném světě |
|
![]() |
fkio[ˈfki.o]n.fauna |
tetrapteron | |
![]() |
fkip[fkip]adp.loc |
nahoře mezi / nahoru mezi | |
![]() |
fko[fko]indef. |
obecný podmět, "ono" | |
![]() |
fkxake[ˈfkʼa.kɛ]vin. |
svědit | |
![]() |
fkxakewll[ˈfkʼa.kɛ.wlˌ]n.flora |
svědivka (odv. fkxake - svědit a ’ewll - rostlina) | |
![]() |
fkxara[ˈfkʼa.ɾa]n.emot |
stres, napětí (psychické nebo emocionální) | |
![]() |
fkxaranga'[ˈfkʼa.ɾa.ŋaʔ]adj.emot |
stresující, přinášející nervové napětí | |
![]() |
fkxen[fkʼɛn]n.gastr |
jídlo rostlinného původu, zelenina | |
![]() |
fkxile[ˈfkʼi.lɛ]n.cloth |
náhrdelník (zasahující až na hruď, nikoliv jen pásek kolem krku - ten je ’ali’ä) | |
![]() |
flawkx[flawkʼ]n.cloth |
kůže (ve smyslu materiálu, nikoliv "pokožka") | |
![]() |
flawm[flawm]n.body |
tvář, líce (část těla, ve smyslu jedné tváře, obličej jako celek je key) | |
![]() |
flä[flæ]vin. |
uspět | |
![]() |
flefle[ˈflɛ.flɛ]n.flora |
slunečnice, magnetotrofní rostlina | |
![]() |
flew[flɛw]n.body |
hrdlo (krk zepředu) | |
![]() |
flì[flɪ]adj.objnfp |
tenký, úzký, hubený (nepoužívat pro osoby) | |
![]() |
flìnutx[flɪ.ˈnutʼ]n. |
tloušťka (ve smyslu rozměru) | |
![]() |
flrr[flrˌ]adj. |
jemný něžný vlídný, přívětivý |
|
![]() |
fmal[fmal]vtr. |
udržet, udržovat (nepřetržitost) | |
![]() |
fmawn[fmawn]n. |
novinka, něco k ohlášení | |
fmawnta[ˈfmawn.ta]conj. |
novinka která zní..., novinka říkající že... vkládá větu vedlejší jako přímý předmět sloves stawm nebo peng zkráceno z fmawnit a |
||
![]() |
fmetok[ˈfmɛ.tok]vtr. |
zkoušet, testovat | |
![]() |
fmi[fmi]vtrm. |
zkusit, pokusit se o (ve smyslu "zjistit proveditenost něčeho", na rozdíl od may’ - "zhodnotit dojmy z něčeho") | |
![]() |
fmokx[fmokʼ]n.emot |
závist, žárlivost (citově neutrální, Lu oeru fmokx - "Žárlím") | |
![]() |
fnan[fnan]vtr. |
být dobrý (v něčem), dobře něco umět (opak wätx) | |
![]() |
fnawe'[fna.ˈwɛʔ]adj.emot |
zbabělý | |
![]() |
fnawe'tu[fna.ˈwɛʔ.tu]n. |
zbabělec | |
![]() |
fne-[fnɛ]pref. |
druh-, typ- | |
![]() |
fnel[fnɛl]n. |
druh, typ (viz též předpona fne-) | |
![]() |
fnelan[ˈfnɛ.lan]n.pers |
samec (muž) | |
![]() |
fnele[ˈfnɛ.lɛ]n.pers |
samice (žena) | |
![]() |
fnepe[ˈfnɛ.pɛ]inter. |
který druh?, jaký typ? (varianta pefnel) | |
![]() |
fnu[fnu]vin. |
být potichu | |
![]() |
fngap[fŋap]n.envir |
kov | |
![]() |
fngapsutxwll[ˈfŋap.sutʼ.wlˌ]n.flora |
kovnásledovka (též sasančice, anemoid) | |
![]() |
fngä'[fŋæʔ]vin. |
ulehčit si, ulevit si v pozemském smyslu - použít koupelnu nebo toaletu |
|
![]() |
fngä'tseng[ˈfŋæʔ.͡tsɛŋ]n. |
toaleta, záchod - v pozemském smyslu (nemusí to nutně být uzavřený prostor) | |
![]() |
fngo'[fŋoʔ]vtr. |
požadovat něco, žádat něco, domáhat se něčeho | |
![]() |
fo[fo]pn. |
oni (4 a víc, zkrácený plurál z ayfo) | |
![]() |
fpak[fpak]vin. |
přerušit, zastavit (nějakou činnost) | |
![]() |
fpe'[fpɛʔ]vtr. |
poslat | |
![]() |
fpeio[fpɛ.ˈi.o]n.myth |
výzva (obřadní význam) | |
![]() |
fpi+[fpi]adp. |
pro, kvůli, v zájmu | |
![]() |
fpìl[fpɪl]vtr. |
myslet | |
![]() |
fpìlfya[ˈfpɪl.fja]n.phil |
způsob myšlení (odv. fpìl - myslet a fya’o - cesta, způsob) | |
![]() |
fpom[fpom]n. |
příjemno, dobrý pocit, klid, mír | |
![]() |
fpomron[fpom.ˈɾon]n. |
zdraví (duševní) | |
![]() |
fpomronga'[fpom.ˈɾo.ŋaʔ]adj.nfp |
zdravý (duševně) ne pro osoby - pro ně použijte lefpomron |
|
![]() |
fpomtokx[fpom.ˈtokʼ]n. |
zdraví (fyzické) | |
![]() |
fpomtokxnga'[fpom.ˈtokʼ.ŋaʔ]adj.nfp |
zdravý (fyzicky) ne pro osoby - pro ně použijte lefpomtokx |
|
![]() |
fpxafaw[ˈfpʼa.faw]n.fauna |
medúza | |
![]() |
fpxäkìm[ˈfpʼæ.kɪm]vin. |
vstoupit | |
![]() |
fra'u[ˈfɾa.ʔu]indef. |
všechno (všechny věci) | |
![]() |
frafya[ˈfɾa.fja]adv. |
každopádně, v každém případě | |
![]() |
frakrr[ˈfɾa.krˌ]adv.temp |
vždy, pořád | |
![]() |
fralo[ˈfɾa.lo]adv. |
pokaždé (odv. alo - "krát", instance) | |
![]() |
Franse[ˈfɾan.sɛ]n.ling |
Francie, francouzština | |
![]() |
frapo[ˈfɾa.po]indef. |
každý, všichni | |
![]() |
frato[ˈfɾa.to]part. |
značka třetího stupně př.jm., dosl. než vše | |
![]() |
fratrr[fɾa.ˈtrˌ]adv.temp |
denně, každý den | |
![]() |
fratseng[ˈfɾa.͡tsɛŋ]adv.loc |
všude | |
![]() |
fratxon[fɾa.ˈtʼon]adv.temp |
každou noc, "každonočně" | |
![]() |
frawzo[fɾaw.ˈzo]intj. |
OK, vše v pořádku, všechno jde dobře odv. fra’u - všechno a zo - být v pořádku |
|
![]() |
frìp[fɾɪp]vtr. |
kousnout | |
![]() |
frrfen[ˈfrˌ.fɛn]vtr. |
navštívit (pozor, nedokonavý vid rovněž frrfen) | |
![]() |
frrtu[ˈfrˌ.tu]n. |
host, návštěvník | |
![]() |
fta[fta]n. |
uzel, smyčka, suk (na provaze) | |
![]() |
fta si[fta si]vin. |
zavázat uzel udělat smyčku |
|
![]() |
ftang[ftaŋ]vinm. |
zastavit, přestat | |
![]() |
ftawnemkrr[ftaw.ˈnɛm.krˌ]n.temp |
minulost (odvozeno z ft‹awn›em - prošlý a krr - čas) | |
![]() |
ftär[ftæɾ]adj. |
levý (směrově, opak skien - pravý) | |
![]() |
ftärpa[ˈftæɾ.pa]n. |
levá strana (ftär + pa'o) | |
![]() |
fte[ftɛ]conj. |
aby, za účelem (vyžaduje konjunktiv) | |
![]() |
fteke[ˈftɛ.kɛ]conj. |
aby ne (vyžaduje konjunktiv) | |
![]() |
ftem[ftɛm]vtr. |
projít (okolo něčeho) | |
![]() |
ftia[fti.ˈa]vtr. |
studovat, zkoumat | |
![]() |
ftu[ftu]adp.loc |
z, směrem od (ve smyslu pohybu v určitém směru, opak ne - k. Nedá se použít k vyjádření původu, v tom případě použijte ta |
|
![]() |
ftue[ˈftu.ɛ]adj. |
snadný, jednoduchý | |
![]() |
ftumfa[ˈftum.fa]adp. |
zevnitř odv. ftu - z a mìfa - vnitřek |
|
![]() |
ftxavang[ˈftʼa.vaŋ]adj.emot |
vášnivý | |
![]() |
ftxey[ftʼɛj]vtr. |
zvolit, vybrat | |
![]() |
ftxey ... ftxey[ftʼɛj ... ftʼɛj]conj. |
ať ... nebo (ftxey fì'u, ftxey tsa'u, ke tsranten - "ať tohle, nebo tamto, není to důležité") | |
![]() |
ftxey ... fuke[ftʼɛj ... fu.ˈkɛ]conj. |
jestli ... nebo ne | |
![]() |
ftxì[ftʼɪ]n.body |
jazyk (orgán) | |
![]() |
ftxìlor[ftʼɪ.ˈloɾ]adj.gastr |
chutný, lahodný, vynikající (jen o jídle, odv. ftxì - jazyk a lor - krásný) | |
![]() |
ftxìvä'[ftʼɪ.ˈvæʔ]adj.gastr |
odporný, mizerně chutnající (jen o jídle, odv. ftxì - jazyk a vä’ - ošklivý) | |
![]() |
ftxozä[ftʼo.ˈzæ]n. |
oslava, svátek, zvláštní příležitost | |
![]() |
ftxozä si[ftʼo.ˈzæ si]vin. |
slavit, oslavovat | |
![]() |
ftxulì'u[ftʼu.ˈlɪ.ʔu]vin.(1,1)sociol |
promlouvat, hovořit, mít proslov (v řečnickém smyslu) infixy ftx‹1›‹2›‹3›ulì’u, odv. täftxu - tkát a lì’u - slovo |
|
![]() |
ftxulì'uyu[ftʼu.ˈlɪ.ʔu.ju]n.sociol |
řečník | |
![]() |
fu[fu]conj. |
nebo | |
![]() |
fula[ˈfu.la]conj. |
který (pro napojení v.v. podmětné po přechodném slovesu) odv. fì’u-l - tohle-ergativ a a - který |
|
![]() |
furia[ˈfu.ɾi.a]conj. |
pokud jde o (pro napojení v.v. tematické) odv. z fì’u-ri - tohle-téma a a - který |
|
![]() |
futa[ˈfu.ta]conj. |
že (pro napojení v.v. předmětné po přechodném slovesu, odvozeno z fì’u-t - tohle-4.p a a - který) | |
![]() |
fwa[fwa]conj. |
že (pro napojení v.v. podmětné po nepřechodném slovesu, odvozeno z fì’u - tohle a a - který) | |
![]() |
fwampop[ˈfwam.pop]n.fauna |
tapirus (zvíře podobné praseti) | |
![]() |
fwang[fwaŋ]adj.gastr |
kořeněný, pikantní (ve smyslu chuti) | |
![]() |
fwäkì[ˈfwæ.kɪ]n.fauna |
kudlanka | |
![]() |
fwäkìwll[ˈfwæ.kɪ.wlˌ]n.flora |
orchidej kudlankovitá | |
![]() |
fwefwi[ˈfwɛ.fwi]vin. |
hvízdat, pískat | |
![]() |
fwel[fwɛl]adj. |
rozbitý, zlomený | |
![]() |
fwem[fwɛm]adj. |
tupý (jen pro hrot, špičku; na rozdíl od tete - jen pro ostří, čepel) | |
![]() |
fwep[fwɛp]n. |
prach (ležící na nějakém povrchu) | |
![]() |
fwew[fwɛw]vtr. |
hledat (něco), pátrat (po něčem) | |
![]() |
fwi[fwi]vin. |
klouzat, uklouznout, sklouznout se | |
![]() |
fwìng[fwɪŋ]n. |
pokoření, ponížení rozpaky ztráta tváře |
|
![]() |
fwìng si[fwɪŋ si]vin. |
pokořit, ponížit | |
![]() |
fwopx[fwopʼ]n. |
prach (ve vzduchu) | |
![]() |
fya'o[ˈfja.ʔo]n. |
cesta (fyzicky i přeneseně), způsob | |
![]() |
fyalì'u[ˈfja.lɪ.ʔu]n.ling |
příslovce | |
![]() |
fyan[fjan]n. |
podložka, podstavec, závěs | |
![]() |
fyanyì[ˈfjan.jɪ]n. |
police | |
![]() |
fyanyo[ˈfjan.jo]n. |
stůl vyvýšená pracovní plocha |
|
![]() |
fyape[ˈfja.pɛ]inter. |
jak?, jakým způsobem? (varianta pefya) | |
![]() |
fyawìntxu[fja.wɪn.ˈtʼu]vin.(2,3) |
provádět, vést, dělat průvodce (odv. fya’o - cesta a wìntxu - ukázat) | |
![]() |
fyawìntxuyu[fja.wɪn.ˈtʼu.ju]n.pers |
průvodce (osoba) | |
![]() |
fyel[fjɛl]vtr. |
utěsnit, zalepit, udělat něco nepropustným, zapečetit jen ve fyzickém, ne přeneseném smyslu |
|
![]() |
fyep[fjɛp]vtr. |
držet něco (např. v ruce), uchopit/sevřít něco | |
![]() |
fyeyn[fjɛjn]adj.sociol |
dospělý, vyzrálý | |
![]() |
fyeyntu[ˈfjɛjn.tu]n.sociol |
dospělý (dospělá osoba) | |
![]() |
fyin[fjin]adj. |
jednoduchý (opak ep’ang - složitý) | |
![]() |
fyinep'ang[fjin.ɛp.ˈʔaŋ]n. |
složitost stupeň složitosti |
|
![]() |
fyole[ˈfjo.lɛ]adj. |
úžasný, velkolepý za hranicí dokonalosti (ve smylu naprosto dokonalé vlastnosti či provedení) |
|
![]() |
fyolup[ˈfjo.lup]adj. |
vkusný, vytříbený, vynikající, ušlechtilý (ve smyslu stylu, módy) |