Lista de cuvinte "Conjuncție"
Na'vi | Romania | ||
---|---|---|---|
akrrmaw[a.ˈkrˌ.maw]conj. |
după (temporal) |
||
akrrta[a.ˈkrˌ.ta]conj. |
de când (temporal) |
||
akum[a.ˈkum]conj. |
că (ca rezultat) |
||
alu[ˈa.lu]conj. |
asta înseamnă cu alte cuvinte |
||
alunta[a.ˈlun.ta]conj. |
pentru că din cauza fiindcă |
||
fayluta[faj.ˈlu.ta]conj. |
aceste cuvinte |
||
fmawnta[ˈfmawn.ta]conj. |
noutăți (construcții de întrebare indirectă) |
||
fte[ftɛ]conj. |
astfel încât |
||
fteke[ˈftɛ.kɛ]conj. |
astfel încât nu |
||
ftxey ... ftxey[ftʼɛj ... ftʼɛj]conj. |
dacă … sau |
||
ftxey ... fuke[ftʼɛj ... fu.ˈkɛ]conj. |
dacă … sau nici |
||
fu[fu]conj. |
sau ori |
||
fula[ˈfu.la]conj. |
acest pronume relativ la o clauză subiectul unui verb tranzitiv abreviere de: fì'ul a |
||
furia[ˈfu.ɾi.a]conj. |
acest pronume relativ la o clauză topic abreviere de: fì'uri a |
||
futa[ˈfu.ta]conj. |
acest pronume relativ la o clauză obiectul unui verb tranzitiv abreviere de: fì'ut a |
||
fwa[fwa]conj. |
acest marcator propoziției subordonate |
||
ha[ha]conj. |
deci în acest caz |
||
hufwa[hu.ˈfwa]conj. |
deși, chiar | ||
ketsran[kɛ.ˈ͡tsɾan]conj. |
indiferent de nu contează indiferent de (ceea) ce |
||
ki[ki]conj. |
ci degrabă |
||
kop[kop]conj. |
și de asemenea | ||
krra[ˈkrˌ.a]conj.temp |
când în momentul în care |
||
kuma[ˈkum.a]conj. |
care (ca rezultat) (introduce clauza de rezultat) |
||
mawfwa[ˈmaw.fwa]conj. |
după ce după |
||
mawkrra[maw.ˈkrˌ.a]conj.temp |
după ce după |
||
sì[sɪ]conj. |
și (pentru enumerările) |
||
slä[slæ]conj. |
dar |
||
srefwa[ˈsɾɛ.fwa]conj. |
înainte | ||
takrra[ta.ˈkrˌ.a]conj. |
când (temporal) |
||
talun[ta.ˈlun]conj. |
pentru că că deoarece din motivul (abreviere de: taluna) |
||
taluna[ta.ˈlun.a]conj. |
pentru că că deoarece din motivul |
||
taweyk[ta.ˈwɛjk]conj. |
din cauza (abreviere de: taweyka) |
||
taweyka[ta.ˈwɛj.ka]conj. |
din cauza |
||
tengfya[ˈtɛŋ.fja]conj. |
același fel ca (similaritate situațională) |
||
tengkrr[tɛŋ.ˈkrˌ]conj. |
în timp ce același timp ca |
||
tup[tup]conj. |
în loc de mai degrabă decât |
||
tsaria[ˈ͡tsa.ɾi.a]conj. |
aceea (pronume relativ la o topic clauză) abreviere de: tsa'uri a |
||
tsata[ˈ͡tsa.ta]conj. |
care (lucru) asta (pronume relativ la o clauză de obiect direct al unui verb tranzitiv) abreviere de: tsa'ut a |
||
tsenga[ˈ͡tsɛ.ŋa]conj. |
unde încotro locul unde |
||
tsnì[͡tsnɪ]conj. |
care asta acel aceea acela (pronume relativ după: ätxäle si sìlpey rangal și srefey) |
||
tsonta[ˈ͡tson.ta]conj. |
să (cu kxim) abreviere de: tsonit a |
||
txo[tʼo]conj. |
dacă | ||
txokefyaw[ˈtʼo.kɛ.fjaw]conj. |
dacă nu sau altfel altfel |
||
ulte[ˈul.tɛ]conj. |
și |
||
vaykrr[vaj.ˈkrˌ]conj. |
până |
||
zel[zɛl]conj. |
atunci (pentru consecința unei propoziții contrafactuală condiționată cu Zun) | ||
zun[zun]conj. |
dacă (pentru condiționale contrafactuale) |