slova začínající na Y
Na'vi | Czech | ||
---|---|---|---|
![]() |
ya[ja]n.envirweather |
vzduch | |
![]() |
yafkeyk[ˈja.fkɛjk]n.weather |
počasí (odv. ya - vzduch a fkeyk - příp. stavu/situace) | |
![]() |
yak[jak]n. |
odbočka, rozvětvení | |
![]() |
yak si[jak si]vin. |
odbočit, změnit směr (též sejít z cesty) | |
![]() |
yaney[ja.ˈnɛj]n. |
kánoe | |
![]() |
yapay[ˈja.paj]n.weather |
mlha, pára (odv. pay - voda) | |
![]() |
yawne[ˈjaw.nɛ]adj.emot |
milovaný/á (Nga yawne lu oer - Miluji tě, Poe yawne sl‹ol›u oer - zamiloval jsem se do ní) | |
![]() |
yawnetu[ˈjaw.nɛ.tu]n.sociol |
milovaný/á (bez určení rodu) | |
![]() |
yawntu[ˈjawn.tu]n.sociol |
milovaný/á (bez určení rodu) | |
![]() |
yawntutsyìp[ˈjawn.tu.͡tsjɪp]n. |
zlatíčko, miláček maličký |
|
![]() |
yawnyewla[jawn.ˈjɛw.la]n.emot |
zlomené srdce zdrcenost |
|
![]() |
yawo[ja.ˈwo]vin.(2,2) |
vzlétnout, odstartovat, vznést se (infixy yaw‹1›‹2›‹3›o) | |
![]() |
yayayr[ja.ˈjajɾ]n. |
zmatek, chaos (lu oeru yayayr - jsem zmatený) | |
![]() |
yayayrnga'[ja.ˈjajɾ.ŋaʔ]adj. |
matoucí, zavádějící (odv. yayayrtsim - zdroj zmatku a nga’ - obsahovat, hovorově možno vyslovovat yayaynga’) |
|
![]() |
yayayrtsim[ja.ˈjajɾ.͡tsim]n. |
matoucí věc, zdroj zmatku (něco, díky čemuž se cítíme zmatení) |
|
![]() |
yaymak[ˈjaj.mak]adj. |
pošetilý, pitomý, ignorant | |
![]() |
yayo[ˈja.jo]n.faunaenvir |
pták (odv. ya - vzduch a ioang - zvíře) | |
![]() |
yayotsrul[ˈja.jo.͡tsɾul]n. |
ptačí hnízdo | |
![]() |
yäkx[jækʼ]vtr. |
ignorovat něco úmyslně něčemu nevěnovat pozornost |
|
![]() |
yän[jæn]vtr. |
utáhnout, zavázat, stáhnout (obecně, nikoliv spoutat - to je yìm) | |
![]() |
ye[jɛ]adj.emot |
spokojený, ukojený, nasycený (vyjádření pocitu, používá se v kombinaci se slovesem ’efu - cítit se) | |
![]() |
ye'krr[ˈjɛʔ.krˌ]adv.temp |
brzo, časně (ve smyslu přijdu brzy - nezpozdím se) | |
![]() |
ye'rìn[ˈjɛʔ.ɾɪn]adv.temp |
zanedlouho, za krátký čas (ve smyslu určení časového úseku) | |
![]() |
yehakx[ˈjɛ.hakʼ]adj.emot |
sytý, najedený, nasycený jídlem, mající plný žaludek (opačný význam než "hladový") | |
![]() |
yem[jɛm]vtr. |
umístit (něco), najít něčemu místo | |
![]() |
yemfpay[jɛm.ˈfpaj]n. |
namočení, ponoření (do tekutiny) | |
![]() |
yemfpay si[jɛm.ˈfpaj si]vin. |
namočit, ponořit (do tekutiny) | |
![]() |
yemstokx[ˈjɛm.stokʼ]vtr.(1,1)cloth |
obléknout (funkční oblečení, odv. yem - umístit, sìn - na, tokx - tělo. Infixy y‹1›‹2›‹3›emstokx) | |
![]() |
yengwal[jɛŋ.ˈwal]n. |
žal, zármutek | |
![]() |
yerik[ˈjɛ.ɾik]n.fauna |
hexapod, jelenovité zvíře | |
![]() |
yeväng[ˈjɛ.væŋ]adj.emot |
napitý, nasycený pitím (opačný význam než "žíznivý") | |
![]() |
yewla[ˈjɛw.la]n. |
zklamání, rozčarování nenaplněné očekávání lu oeru yewla - jsem zklamaný |
|
![]() |
yewla[ˈjɛw.la]ph. |
To je ostuda! Jaká ostuda! To je nemilé/nepříjemné! |
|
![]() |
yey[jɛj]adj. |
přímý, rovný | |
![]() |
yeyfya[ˈjɛj.fja]n. |
rovná čára či linie | |
![]() |
Yeysu[ˈjɛj.su]n.namelw |
Ježíš (mužské jméno) | |
![]() |
yì[jɪ]n. |
schod stupeň římsa úroveň (fyzicky i přeneseně - stupeň schodiště i úroveň vody/znalostí, výřez nebo zásek - dutina ve dřevě/skále jako opora pro nohy při šplhání (malá ploška, na které lze stát nebo něco položit) |
|
![]() |
yìm[jɪm]vtr. |
spoutat, svázat, přivázat (ve smyslu připoutání - omezení pohybu) | |
![]() |
yll[jlˌ]adj.sociol |
společný, kmenový (ve smyslu "náležející celému klanu") | |
![]() |
ylltxep[ˈjlˌ.tʼɛp]n.locsociol |
společný (kmenový) oheň (místo, kde Na'vi společně jí) |
|
![]() |
yo[jo]n. |
povrch | |
![]() |
yo'[joʔ]vin. |
být perfektní, být bez chybičky, být dokonalý | |
![]() |
yo'ko[ˈjoʔ.ko]n. |
kruh, kružnice (přesný kruh) | |
![]() |
yo'kofya[ˈjoʔ.ko.fja]n. |
cyklus | |
![]() |
yoa[ˈjo.a]adp.comm |
výměnou za | |
![]() |
yol[jol]adj.temp |
krátký (časově) | |
![]() |
yom[jom]vtr.gastr |
jíst | |
![]() |
yomhì'ang[jom.ˈhɪʔ.aŋ]n.flora |
malá masožravá rostlina (angl. "dakteron", odv. yom - jíst, hì’i - malý, ioang - zvíře) | |
![]() |
yomioang[jom.i.ˈo.aŋ]n.flora |
kalichovka (větší masožravá rostlina, odv. yom - jíst, iaong - zvíře) | |
![]() |
yomtìng[ˈjom.tɪŋ]vin.(2,2) |
krmit, živit (slož.sl. z yom - jíst a tìng - dát. Infixy yomt‹1›‹2›‹3›ìng) | |
![]() |
yomyo[ˈjom.jo]n. |
talíř, miska (na jídlo) | |
![]() |
yomyo lerìk[ˈjom.jo lɛ.ˈɾɪk]n. |
talíř nebo miska na jídlo, vyrobená z listí | |
![]() |
yora'[jo.ˈɾaʔ]vtr. |
vyhrát (obecně - vyhrát boj, hru i sázku, opak snaytx - prohrát) | |
![]() |
yora'tu[jo.ˈɾaʔ.tu]n. |
vítěz, výherce | |
![]() |
yrr[jrˌ]adj. |
divoký, přírodní, nezkrocený, neupravený, syrový | |
![]() |
yrrap[ˈjrˌ.ap]n.weather |
bouře (odv. ya - vzduch a hrrap - nebezpečí) | |
![]() |
yuey[ˈju.ɛj]adj.persnfo |
vnitřně krásný, mající krásnou duši (jen pro osoby) | |
![]() |
yune[ˈju.nɛ]vtr. |
poslouchat něco/někoho (podobně jako stawm, ale úmyslně) Ne v přeneseném významu “řídit se pokyny”, pro to použijte lek |
|
![]() |
yur[juɾ]vtr. |
mýt, umývat (ve tvaru y<äp>ur znamená - mýt se) |