vyhledat:

jen přesná shoda
hledat v:

seznam slov "osobní zájmena"

  Na'vi Czech
'awpo[ˈʔaw.po]pn.
jedna osoba, jedinec (obecně cokoliv životného - může to být i zvíře)
'uo[ˈʔu.o]indef.
něco
awnga[aw.ˈŋa]pn.
my (4 a více, včetně tebe, zkráceno z ayoeng)
ayfo[aj.ˈfo]pn.
oni (4 a více)
aylaru[aj.ˈla.ɾu]pn.
ostatním (3.pád, zkráceno z ay+lahe-ru)
aynga[aj.ˈŋa]pn.
vy (4 a více)
ayngenga[aj.ŋɛ.ˈŋa]pn.
vy všichni
vy (plural) (honorific/ceremonial)
ayoe[aj.ˈo.ɛ]pn.
my (4 a více, ale ne ty)
ayoeng[aj.ˈwɛŋ]pn.
my (4 a více, včetně tebe, výslovnost ayweng je možná, zkráceno z ayoenga - konc. samohl. v ost. pádech přítomna)
ayohe[aj.ˈo.hɛ]pn.
my všichni (exclusive) (honorific/ceremonial)
fì'u[fɪ.ˈʔu]dem.
tato věc, tohle (jen neživotná věc, pozor - množné číslo ayfì’u, na rozdíl od podst.jm.)
fìkem[fɪ.ˈkɛm]dem.
tato činnost
fìpo[fɪ.ˈpo]dem.
tento (člověk či živá věc)
fko[fko]indef.
obecný podmět, "ono"
fo[fo]pn.
oni (4 a víc, zkrácený plurál z ayfo)
fra'u[ˈfɾa.ʔu]indef.
všechno (všechny věci)
frapo[ˈfɾa.po]indef.
každý, všichni
kawtu[ˈkaw.tu]pn.
nikdo
ke'u[ˈkɛ.ʔu]pn.
nic (slož.sl. z ke - ne a ’u - věc)
vůbec
lapo[ˈla.po]pn.
někdo jiný (odv. po - on, lahe - ostatní)
mefo[mɛ.ˈfo]pn.
oni (dva)
mengenga[mɛ.ŋɛ.ˈŋa]pn.
vy dva
vy (dual) (honorific/ceremonial)
moe[ˈmo.ɛ]pn.
my (dva, bez tebe)
mohe[ˈmo.hɛ]pn.
my dva
my (exklusive, dual) (honorific/ceremonial)
nga[ŋa]pn.
ty
ngenga[ŋɛ.ˈŋa]pn.
Ty (zdvořilostní, obřadní tvar)
ngeyä[ˈŋɛ.jæ]poss.
tvůj, tvoje (vlastnictví, jedn.číslo)
oe[ˈo.ɛ]pn.
oeng[o.ˈɛŋ]pn.
my (ty a já, výslovnost weng je možná)
zkráceno z oenga - konc. samohl. v ost. pádech přítomna
oeyä[ˈwɛ.jæ]poss.
moje (possessive)
ohe[ˈo.hɛ]pn.
já (zdvořilostní nebo ceremoniální forma)
peyä[ˈpɛ.jæ]poss.
jeho (gender neutral)
její (gender neutral)
po[po]pn.
on, ona (obecná 3. osoba, běžně se používá, není-li nutné rozlišit pohlaví)
poan[po.ˈan]pn.
on (pouze jednotné číslo, pro množné použijte obecné ayfo)
poe[po.ˈɛ]pn.
ona (pouze jednotné číslo, pro množné použijte obecné ayfo)
pum[pum]pn.
opakovací zájmeno jako náhrada dříve použitého zájm. či podst.jm. (Kelku ngeyä lu tsawl, pum oeyä lu hì’i - Tvůj dům je velký, můj je malý)
pxefo[pʼɛ.ˈfo]pn.
oni / ony (tři)
pxenga[pʼɛ.ˈŋa]pn.
vy (tři)
pxengenga[pʼɛ.ŋɛ.ˈŋa]pn.
vy tři (honorific/ceremonial)
pxoe[ˈpʼo.ɛ]pn.
my tři (já a ještě dva další, ale ne ty)
pxoeng[pʼo.ˈɛŋ]pn.
my tři (ty, já a ještě jeden další, zkráceno z pxoenga - konc. samohl. v ost. pádech přítomna)
pxohe[ˈpʼo.hɛ]pn.
my (trial, exclusive)
my tři (honorific/ceremonial)
sa'u[sa.ˈʔu]dem.
tohle, tyto věci (neživotné množné)
sneyä[ˈsnɛ.jæ]poss.
jeho/její vlastní (zvratné zájm. 3. osoby)
sno[sno]pn.
zvratná forma zájmena po (pol ’olem peyä wutsot - on připravil jeho (někoho jiného) jídlo, pol ’olem sneyä wutsot - on připravil svoje vlastní jídlo)
teynga[ˈtɛj.ŋa]rel.
odpověď která zní... (vztažné zájmeno nepřímé otázky v nominativu)
zkráceno z tì’eyng a
teyngla[ˈtɛjŋ.la]rel.
odpověď která zní... (vztažné zájmeno nepřímé otázky v ergativu)
zkráceno z tì’eyngìl a
teyngta[ˈtɛjŋ.ta]rel.
odpověď která zní... (vztažné zájmeno nepřímé otázky v akuzativu)
zkráceno z tì’eyngit a
tsa'u[͡tsa.ˈʔu]dem.
to, tamto (jen neživotná věc, pozor - množné číslo aysa’u, na rozdíl od podst.jm.)
tsakem[ˈ͡tsa.kɛm]dem.
ta činnost, tamta činnost
tsal[͡tsal]dem.
to
ta věc
(jako podmět přechodného slovesa)
zkrácený tvar
tsa'ul
tsapo[ˈ͡tsa.po]dem.
ten, tamten (osoba nebo živá věc)
tsar[͡tsaɾ]dem.
tomu
té věci
(jako nepřímý předmět)
zkrácený tvar
tsa'ur / tsa'uru
tsat[͡tsat]dem.
tamto, to (neživotná věc, koncovka -t = předmět slovesa p., akuzativ)
tsatu[ˈ͡tsa.tu]pn.
ten, tamten člověk / ta, tamta osoba (slož.sl. z tsa - tamto a tu - osoba)
tsaw[͡tsaw]pn.
tamto, to (neživotná věc, tvar tsa’u, podmět slovesa n., nominativ)
tsawa[ˈ͡tsaw.a]rel.
vztažné zájmeno vedlejší věty v roli podmětu nepřechod.slovesa
zkráceno z tsa\'u a