seznam slov "podst.jméno"
Na'vi | Czech | ||
---|---|---|---|
'akra[ˈʔak.ɾa]n.envir |
půda, hlína, zemina (v zemědělském smyslu - materiál, v němž mohou růst rostliny) | ||
'ali'ä[ʔa.ˈli.ʔæ]n.cloth |
ozdobný pásek kolem krku (jen kolem krku, nikoliv náhrdelník - ten je fkxile), límec, šátek na krk | ||
'ampirikx[ˈʔam.pi.ɾikʼ]n.flora |
kalichovitá rostlina, reagující na dotek (odv. ’ampi - dotknout se a rikx - pohnout se) | ||
'ana[ˈʔa.na]n.floraenvir |
liána obrovská (popínavá rostlina, spojující jednotlivé skály ve "vznášejících se horách") | ||
'angtsìk[ˈʔaŋ.͡tsɪk]n.fauna |
kladivoun | ||
'are[ˈʔa.ɾɛ]n.cloth |
ozdobné či ceremoniální pončo, přehoz přes ramena, pelerína | ||
'awkx[ʔawkʼ]n.envirgeogr |
útes, sráz, skalní stěna | ||
'awm[ʔawm]n.milsociol |
tábor | ||
'ä'o[ˈʔæ.ʔo]n.flora |
příživnice jednolistá (angl. "pitcher", parazituje na kořenech jiných rostlin) | ||
'e'in[ʔɛ.ˈʔin]n.gastrspec |
lusk, tobolka, dýně | ||
'e'insey[ʔɛ.ˈʔin.sɛj]n.gastrspec |
pohár (nádoba na pití) z dýně | ||
'ekong[ˈʔɛ.koŋ]n.mus |
rytmus, tlukot | ||
'ekxinum[ʔɛ.ˈkʼi.num]n. |
sevřenost, stažení / uvolněnost (složenina ’ekxin + um) | ||
'ele'wll[ˈʔɛ.lɛʔ.wlˌ]n.flora |
dikobrazí tlapa (kaktusovitá rostlina, vystřeluje ostny pokud je v ohrožení) | ||
'emyu[ˈʔɛm.ju]n.gastr |
kuchař (odv. ’em - vařit) | ||
'en[ʔɛn]n.emot |
odhad, intuice, tušení (pouze ve smyslu kvalifikovaného odhadu, nikoliv ruské rulety nebo 50:50) | ||
'etnaw[ˈʔɛt.naw]n.body |
rameno (část těla) | ||
'evan[ˈʔɛ.van]n.sociol |
kluk (hovorově, zkráceno z ’evengan) | ||
'eve[ˈʔɛ.vɛ]n.sociol |
holka (hovorově, zkráceno z ’evenge) | ||
'eveng[ˈʔɛ.vɛŋ]n.sociol |
dítě | ||
'evengan[ˈʔɛ.vɛŋ.an]n.sociol |
chlapec | ||
'evenge[ˈʔɛ.vɛŋ.ɛ]n.sociol |
dívka | ||
'evi[ˈʔɛ.vi]n.fam |
děcko (zdrobnělina pro ’eveng - dítě) | ||
'ewll[ˈʔɛ.wlˌ]n.floraenvir |
rostlina | ||
'ewrang[ˈʔɛw.ɾaŋ]n.spec |
tkalcovský stav | ||
'eylan[ˈʔɛj.lan]n.sociol |
přítel | ||
'eylanay[ʔɛj.la.ˈnaj]n. |
známý (ve smyslu náhodné, letmé známosti; ještě ne přítel) | ||
'eyt[ʔɛjt]n.lw |
osmička, osm (název symbolu 8, z angl. "eight", nevyjadřuje počet) | ||
'it[ʔit]n. |
kousek, troška (velmi malé množství) | ||
'itan[ˈʔi.tan]n.fam |
syn | ||
'ite[ˈʔi.tɛ]n.fam |
dcera | ||
'ìheyu[ʔɪ.ˈhɛ.ju]n. |
spirála | ||
'ìnglìsì[ˈʔɪŋ.lɪ.sɪ]n.ling |
angličtina (z angl. "English") | ||
'llngo[ˈʔlˌ.ŋo]n.body |
bok, kyčel (část těla) | ||
'ok[ʔok]n. |
vzpomínka, paměť | ||
'okrol[ʔok.ˈɾol]n.myth |
minulost, historie (starověká, kdysi dávno, odv. ’ok - vzpomínka a rol - zpívat) | ||
'oktrr[ˈʔok.trˌ]n. |
den vzpomínek, památný den | ||
'okvur[ʔok.ˈvuɾ]n.myth |
minulost, historie (nedávná, odv. ’ok - vzpomínka a vur - příběh) | ||
'ompin[ˈʔom.pin]n.col |
růžová, fialová (za modrou až po fialový konec spektra) | ||
'on[ʔon]n. |
tvar, forma | ||
'ongopyu[ˈʔo.ŋop.ju]n. |
návrhář, designér | ||
'opin[ˈʔo.pin]n.col |
barva | ||
'opinvultsyìp[ˈʔo.pin.vul.͡tsjɪp]n. |
tužka, pero (nástroj na kreslení nebo psaní) zkráceně: pinvul |
||
'ora[ˈʔo.ɾa]n.envirgeogr |
jezero | ||
'oratsyìp[ˈʔo.ɾa.͡tsjɪp]n. |
rybník, tůň | ||
'otxang[ʔo.ˈtʼaŋ]n.mus |
hudební nástroj (obecně, např. pamtseo si fa ’otxang - hrát na nástroj) | ||
'rrpxom[ˈʔrˌ.pʼom]n.weather |
hrom | ||
'u[ʔu]n. |
věc (objekt i přenesený význam, množné číslo pouze ayu) | ||
'umtsa[ˈʔum.͡tsa]n. |
lék, medicína, léčivý přípravek | ||
'upxare[ʔu.ˈpʼa.ɾɛ]n. |
zpráva | ||
'ur[ʔuɾ]n. |
vzhled | ||
afpawng[a.ˈfpawŋ]n.emot |
zármutek, hoře | ||
alo[ˈa.lo]n. |
krát, instance (jako angl. "times", něm. "mal", fr. "fois", šp. "vez" - spolu s číslovkou vyjadřuje násobnost) | ||
am'a[am.ˈʔa]n.emot |
pochybnost, nejistota | ||
anìheyu[a.nɪ.ˈhɛ.ju]n.flora |
Fibonacciho květina (rostlina s jedním spirálovitým listem, používá se jako zdroj modrého barviva i jedu na šípy) | ||
apxangrr[a.ˈpʼa.ŋrˌ]n.flora |
strom s mohutnými kořeny (odv. apxa - velký a ngrr - kořen) | ||
atan[a.ˈtan]n. |
světlo | ||
atanvi[a.ˈtan.vi]n. |
paprsek (světla) | ||
atanzaw[a.ˈtan.zaw]n.weather |
rozvětvený blesk (na rozdíl od rawm - blesk všeobecně a rawmpxom - hrom a blesk) | ||
atokirina'[a.to.ki.ˈɾi.naʔ]n.myth |
semena posvátného stromu, lesní duchové | ||
atxkxe[atʼ.ˈkʼɛ]n.envirgeogr |
země (přenesený význam - ve smyslu "vlast", nikoliv fyzicky) | ||
atxkxerel[atʼ.ˈkʼɛ.ɾɛl]n. |
mapa (odv. atxkxe - země a rel - obraz) | ||
au[ˈa.u]n.mus |
buben (kožený) | ||
aungia[a.ˈu.ŋi.a]n.mythrelig |
znamení, předzvěst (spirituální) | ||
awaiei[a.wa.i.ˈɛ.i]n.flora |
smrtonoška (též plačka) rajská | ||
äie[æ.ˈi.ɛ]n.myth |
vize, vidina (spirituální) | ||
ätxäle[æ.ˈtʼæ.lɛ]n. |
požadavek, žádost | ||
eampin[ˈɛ.am.pin]n.col |
modrá až zelená | ||
eanean[ˈɛ.an.ˈɛ.an]n.flora |
spirálovka chlupatá (bylina s jasně modrými chlupatými listy, spirálovitě vinutými kolem stonku) | ||
ekxan[ɛ.ˈkʼan]n.mil |
překážka, zábrana | ||
eltu[ˈɛl.tu]n.body |
mozek | ||
eltu lefngap[ˈɛl.tu lɛ.ˈfŋap]n.spec |
počítač (dosl. kovový mozek) | ||
eltungawng[ˈɛl.tu.ŋawŋ]n.faunamyth |
mozkočerv (halucinogenní druh červa, slož.sl. z eltu - mozek a ngawng - červ) | ||
eolì'uvi[ˈɛ.o.lɪ.ʔu.vi]n.ling |
předpona | ||
epxang[ɛ.ˈpʼaŋ]n. |
kamenná nádoba (sloužící pro uchovávání jedovatého pavoukovce) | ||
Europa[ɛ.u.ˈɾo.pa]n.lw |
Evropa (z řeckého "Europe") | ||
ewktswo[ˈɛwk.͡tswo]n. |
chuť (dosl. schopnost ochutnat) | ||
ewro[ˈɛw.ɾo]n.commlw |
euro (název měny) | ||
eyawrfya[ɛ.ˈjawɾ.fja]n. |
správný způsob (jak něco dělat) správná cesta |
||
eyaye[ɛ.ˈja.jɛ]n.flora |
válečnočelenkovka (kapradina čelenková) | ||
eyktan[ˈɛjk.tan]n.milhunt |
vůdce, velitel (skupin v rámci klanu) | ||
eyktanay[ɛjk.ta.ˈnaj]n. |
podřízený (zastupující) vůdce, velitel (hodnostně nižší než eyktan) |
||
eykyu[ˈɛjk.ju]n.milhunt |
vedoucí, velitel (pro malé skupiny, s dočasným a/nebo nižším významem než eyktan) | ||
fahew[fa.ˈhɛw]n.emot |
pach, vůně | ||
fäpa[ˈfæ.pa]n.geogr |
vrchol, vršek | ||
fe'ran[ˈfɛʔ.ɾan]n. |
špatnost, nedomyšlenost něco neodmyslitelně či neodstranitelně vadného odv. fe’ - špatný a ran - povaha, charakter; má význam vlastnosti i samotné vadné věci |
||
fe'ranvi[ˈfɛʔ.ɾan.vi]n. |
vada, kaz špatný rys/vlastnost |
||
fekem[ˈfɛ.kɛm]n. |
nehoda, neštěstí, katastrofa (pro význam obyčejné "špatné události" použijte tìlen afe’) | ||
fekum[ˈfɛ.kum]n. |
nevýhoda stinná stránka nedostatek |
||
fìrewon[fɪ.ˈɾɛ.won]n.temp |
toto ráno | ||
fkio[ˈfki.o]n.fauna |
tetrapteron | ||
fkxakewll[ˈfkʼa.kɛ.wlˌ]n.flora |
svědivka (odv. fkxake - svědit a ’ewll - rostlina) | ||
fkxara[ˈfkʼa.ɾa]n.emot |
stres, napětí (psychické nebo emocionální) | ||
fkxen[fkʼɛn]n.gastr |
jídlo rostlinného původu, zelenina | ||
fkxile[ˈfkʼi.lɛ]n.cloth |
náhrdelník (zasahující až na hruď, nikoliv jen pásek kolem krku - ten je ’ali’ä) | ||
flawkx[flawkʼ]n.cloth |
kůže (ve smyslu materiálu, nikoliv "pokožka") | ||
flawm[flawm]n.body |
tvář, líce (část těla, ve smyslu jedné tváře, obličej jako celek je key) | ||
flefle[ˈflɛ.flɛ]n.flora |
slunečnice, magnetotrofní rostlina | ||
flew[flɛw]n.body |
hrdlo (krk zepředu) | ||
flìnutx[flɪ.ˈnutʼ]n. |
tloušťka (ve smyslu rozměru) | ||
fmawn[fmawn]n. |
novinka, něco k ohlášení | ||
fmokx[fmokʼ]n.emot |
závist, žárlivost (citově neutrální, Lu oeru fmokx - "Žárlím") | ||
fnawe'tu[fna.ˈwɛʔ.tu]n. |
zbabělec | ||
fnel[fnɛl]n. |
druh, typ (viz též předpona fne-) | ||
fnelan[ˈfnɛ.lan]n.pers |
samec (muž) | ||
fnele[ˈfnɛ.lɛ]n.pers |
samice (žena) | ||
fngap[fŋap]n.envir |
kov | ||
fngapsutxwll[ˈfŋap.sutʼ.wlˌ]n.flora |
kovnásledovka (též sasančice, anemoid) | ||
fngä'tseng[ˈfŋæʔ.͡tsɛŋ]n. |
toaleta, záchod - v pozemském smyslu (nemusí to nutně být uzavřený prostor) | ||
fpeio[fpɛ.ˈi.o]n.myth |
výzva (obřadní význam) | ||
fpìlfya[ˈfpɪl.fja]n.phil |
způsob myšlení (odv. fpìl - myslet a fya’o - cesta, způsob) | ||
fpom[fpom]n. |
příjemno, dobrý pocit, klid, mír | ||
fpomron[fpom.ˈɾon]n. |
zdraví (duševní) | ||
fpomtokx[fpom.ˈtokʼ]n. |
zdraví (fyzické) | ||
fpxafaw[ˈfpʼa.faw]n.fauna |
medúza | ||
Franse[ˈfɾan.sɛ]n.ling |
Francie, francouzština | ||
frrtu[ˈfrˌ.tu]n. |
host, návštěvník | ||
fta[fta]n. |
uzel, smyčka, suk (na provaze) | ||
ftawnemkrr[ftaw.ˈnɛm.krˌ]n.temp |
minulost (odvozeno z ft‹awn›em - prošlý a krr - čas) | ||
ftärpa[ˈftæɾ.pa]n. |
levá strana (ftär + pa'o) | ||
ftxì[ftʼɪ]n.body |
jazyk (orgán) | ||
ftxozä[ftʼo.ˈzæ]n. |
oslava, svátek, zvláštní příležitost | ||
ftxulì'uyu[ftʼu.ˈlɪ.ʔu.ju]n.sociol |
řečník | ||
fwampop[ˈfwam.pop]n.fauna |
tapirus (zvíře podobné praseti) | ||
fwäkì[ˈfwæ.kɪ]n.fauna |
kudlanka | ||
fwäkìwll[ˈfwæ.kɪ.wlˌ]n.flora |
orchidej kudlankovitá | ||
fwep[fwɛp]n. |
prach (ležící na nějakém povrchu) | ||
fwìng[fwɪŋ]n. |
pokoření, ponížení rozpaky ztráta tváře |
||
fwopx[fwopʼ]n. |
prach (ve vzduchu) | ||
fya'o[ˈfja.ʔo]n. |
cesta (fyzicky i přeneseně), způsob | ||
fyalì'u[ˈfja.lɪ.ʔu]n.ling |
příslovce | ||
fyan[fjan]n. |
podložka, podstavec, závěs | ||
fyanyì[ˈfjan.jɪ]n. |
police | ||
fyanyo[ˈfjan.jo]n. |
stůl vyvýšená pracovní plocha |
||
fyawìntxuyu[fja.wɪn.ˈtʼu.ju]n.pers |
průvodce (osoba) | ||
fyeyntu[ˈfjɛjn.tu]n.sociol |
dospělý (dospělá osoba) | ||
fyinep'ang[fjin.ɛp.ˈʔaŋ]n. |
složitost stupeň složitosti |
||
ha'ngir[haʔ.ˈŋiɾ]n.temp |
odpoledne | ||
ha'ngiram[haʔ.ŋi.ˈɾam]n.temp |
včerejší odpoledne | ||
ha'ngiray[haʔ.ŋi.ˈɾaj]n.temp |
zítřejší odpoledne | ||
hafyon[ha.ˈfjon]n. |
moudrost | ||
hametsì[ha.ˈmɛ.͡tsɪ]n.gastrlw |
kvašený, kynutý chleba (z hebrejského "chametz") | ||
hangvur[ˈhaŋ.vuɾ]n. |
vtip, směšný příběh (odv. hangham - smát se a vur - příběh) | ||
hapxì[ha.ˈpʼɪ]n. |
část | ||
hapxìtu[ha.ˈpʼɪ.tu]n. |
člen (osoba, ve smyslu součást skupiny) | ||
hawmpam[ˈhawm.pam]n. |
hluk, lomoz (nadměrný hluk; zvuk, který je nevhodný, přehnaný, nečekaný, překvapivý | ||
hawntsyokx[hawn.ˈ͡tsjokʼ]n.cloth |
rukavice (jedna, nikoliv pár) | ||
hawnven[hawn.ˈvɛn]n.cloth |
bota (odv. hawnu - chránit a venu - chodidlo) | ||
hawng[hawŋ]n. |
přebytek, nadbytek (s citově negativním zabarvením, ve smyslu většího než rozumného/odpovídajícího množství) | ||
hawre'[haw.ˈɾɛʔ]n.cloth |
pokrývka hlavy (odv. hawnu - chránit a re’o - hlava) | ||
hawtsyìp[ˈhaw.͡tsjɪp]n. |
zdřímnutí, krátký spánek | ||
hän[hæn]n. |
síť pavučina |
||
hefitswo[ˈhɛ.fi.͡tswo]n. |
čich (dosl. schopnost cítit nosem) | ||
hermeyp[hɛɾ.ˈmɛjp]n.weather |
drobné sněžení, sněhová přeháňka (odv. herwì - sníh a meyp - slabý) | ||
hertxayo[ˈhɛɾ.tʼa.jo]n.weather |
sněhová pláň (odv. herwì - sníh a txayo - pláň) | ||
herwì[ˈhɛɾ.wɪ]n.weather |
sníh | ||
herwìva[ˈhɛɾ.wɪ.va]n.weather |
sněhová vločka (odv. herwì - sníh a ìlva - vločka, štěpina) | ||
heyr[hɛjɾ]n.body |
hruď, hrudník | ||
hì'ang[ˈhɪʔ.aŋ]n.faunaenvir |
hmyz, brouk (nikoliv název druhu, ale jeden "hmyzák", odv. hì’i - malý a ioang - zvíře) | ||
hìkrr[ˈhɪ.krˌ]n.temp |
okamžik, vteřina | ||
hìmpxì[hɪm.ˈpʼɪ]n. |
menšina, málo, malá část | ||
hìmtxan[hɪm.ˈtʼan]n. |
množství | ||
hìmtxew[hɪm.ˈtʼɛw]n. |
minimum, nejmenší množství | ||
hìrumwll[hɪ.ˈɾum.wlˌ]n.flora |
houbonoska vzpřímená (angl. "puffer", rostlina žijící v symbióze s velmi chutnou houbou) | ||
hoan[ˈho.an]n. |
pohodlí, komfort | ||
holpxay[hol.ˈpʼaj]n. |
počet | ||
hrrap[ˈhrˌ.ap]n. |
nebezpečí | ||
hufwe[hu.ˈfwɛ]n.weather |
vítr | ||
hufwetsyìp[hu.ˈfwɛ.͡tsjɪp]n.weather |
vánek, slabý vítr | ||
huru[ˈhu.ɾu]n.gastrspec |
hrnec na vaření | ||
i'en[ˈi.ʔɛn]n.mus |
strunný hudební nástroj | ||
Iknimaya[ik.ni.ˈma.ja]n. |
Schody do nebe (rituální cesta do Vznášejících se hor) | ||
ikran[ˈik.ɾan]n.fauna |
křikloun horský, ptakoještěr | ||
ikranay[ik.ɾa.ˈnaj]n.fauna |
křikloun lesní | ||
ikut[ˈi.kut]n.gastrspec |
velká palička (tlukadlo) na maso | ||
ilu[ˈi.lu]n.fauna |
mořský kůň (vodní zvíře podobné plesiosauru) |
||
inanfya[i.ˈnan.fja]n. |
smysl (jen jako způsob vnímání, např. zrak, čich, hmat) | ||
ingyen[ˈiŋ.jɛn]n. |
pocit tajemství nebo nemožnosti něčemu porozumět | ||
ingyentsim[ˈiŋ.jɛn.͡tsim]n. |
záhada, tajemství, hlavolam (něco vzbuzující pocit tajemství) |
||
ingyentsyìp[ˈiŋ.jɛn.͡tsjɪp]n. |
trik, grif (chytrý či obratný způsob zacházení s něčím) |
||
ioang[i.ˈo.aŋ]n.fauna |
zvíře | ||
ioi[i.ˈo.i]n.cloth |
ozdoba, ozdobné oblečení (pouze ozdobné nebo ceremoniální, pro běžné oblečení použijte pxen) | ||
ionar[ˈi.o.naɾ]n.spec |
ochranné brýle (pro létání na ikranech) | ||
irayo[i.ˈɾa.jo]n. |
dík, poděkování | ||
ìlva[ˈɪl.va]n. |
kapka, vločka, štěpina | ||
ìpxa[ɪ.ˈpʼa]n.floraenvir |
kapradina | ||
kali'weya[ka.liʔ.ˈwɛ.ja]n.fauna |
jedovatý pavoukovec | ||
karyu[ˈkaɾ.ju]n.sociol |
učitel | ||
karyunay[kaɾ.ju.ˈnaj]n. |
zastupující učitel, asistent učitele, praktikant | ||
kato[ˈka.to]n.mus |
rytmus | ||
kavuk[ka.ˈvuk]n. |
zrada | ||
kaym[kajm]n.temp |
podvečer, pozdní odpoledne | ||
kaymam[kaj.ˈmam]n.temp |
včerejší podvečer | ||
kaymay[kaj.ˈmaj]n.temp |
zítřejší podvečer | ||
käpxì[kæ.ˈpʼɪ]n. |
zadek (zadní část obecně, na rozdíl od txìm - zadnice, řiť) | ||
kekem[ˈkɛ.kɛm]n. |
nic (žádná činnost nebo akce, odv. ke - ne a kem - činnost, akce) | ||
kelku[ˈkɛl.ku]n.sociol |
domov, dům | ||
kelutral[ˈkɛl.ut.ɾal]n.floraenvir |
Domovský strom (odv. kelku - domov a utral - strom) | ||
kem[kɛm]n. |
činnost, akce, čin | ||
kemlì'u[ˈkɛm.lɪ.ʔu]n.ling |
sloveso (odv. kem - činnost, lì’u - slovo) | ||
kemlì'uvi[ˈkɛm.lɪ.ʔu.vi]n.ling |
slovesný infix (odv. kemlì’u - sloveso) | ||
kenten[ˈkɛn.tɛn]n.fauna |
létající ještěrka (angl. "fan lizard") | ||
ketuwong[ˈkɛ.tu.woŋ]n. |
cizinec, cizí osoba, vetřelec | ||
kewan[ˈkɛ.wan]n. |
věk, stáří | ||
key[kɛj]n.body |
obličej, tvář (ve smyslu celého obličeje, jednotlivá tvář je flawm) | ||
keye'ung[kɛ.ˈjɛ.ʔuŋ]n. |
šílenství | ||
keyrel[ˈkɛj.ɾɛl]n. |
výraz obličeje, mimika | ||
kifkey[ki.ˈfkɛj]n. |
svět (fyzický, hmatatelný) | ||
kilvan[kil.ˈvan]n.geogr |
řeka | ||
kinam[ki.ˈnam]n.body |
noha (celá, ne jen chodidlo) | ||
kinamtil[ki.ˈnam.til]n.body |
koleno (slož.sl. z kinam - noha a til - spoj, kloub) | ||
kintrr[ˈkin.trˌ]n.temp |
týden (celý pozemský týden - 7 dní, odv. kinä - sedm a trr - den) | ||
kintrram[kin.trˌ.ˈam]n.temp |
minulý týden | ||
kintrray[kin.trˌ.ˈaj]n.temp |
příští týden | ||
kìng[kɪŋ]n. |
vlákno, nit (také vlákno v diskusi) | ||
kìte'e[kɪ.tɛ.ˈʔɛ]n. |
služba | ||
kllpa[ˈklˌ.pa]n. |
spodek, spodní část | ||
kllpxiwll[klˌ.ˈpʼi.wlˌ]n.flora |
borůvka tygří (odv. kllte - zem a pxiwll - ostrá rostlina) | ||
kllpxìltu[klˌ.ˈpʼɪl.tu]n. |
území, teritorium | ||
kllrikx[klˌ.ˈɾikʼ]n.envirgeogr |
zemětřesení | ||
kllte[ˈklˌ.tɛ]n. |
země (hmatatelná pod nohama, nikoliv stát nebo vlast) | ||
klltseng[ˈklˌ.͡tsɛŋ]n. |
pozice, umístění, post | ||
ko'on[ˈko.ʔon]n. |
kruh, ovál (uzavřený tvar blízký kruhu) | ||
koaktan[ˈko.ak.tan]n. |
stařec, starý muž | ||
koakte[ˈko.ak.tɛ]n. |
stařena, stará žena | ||
koaktu[ˈko.ak.tu]n. |
stará osoba (bez rozlišení pohlaví) | ||
koren[ko.ˈɾɛn]n. |
pravidlo, návod | ||
krr[krˌ]n.temp |
čas | ||
kum[kum]n. |
výsledek, důsledek | ||
kunsìp[ˈkun.sɪp]n.lw |
útočná loď nebo letoun (z angl. "gunship") | ||
kurfyan[ˈkuɾ.fjan]n. |
držák, police nebo koš, určené k zavěšení (nikoliv stojící na zemi) | ||
kurfyavi[ˈkuɾ.fja.vi]n. |
hák, závěs (k zavěšení nějakého předmětu) | ||
kxa[kʼa]n.body |
ústa, tlama | ||
kxam[kʼam]n. |
střed, prostředek | ||
kxamtrr[ˈkʼam.trˌ]n.temp |
poledne (dosl. střed dne) | ||
kxamtrrmaw[ˈkʼam.trˌ.maw]n.temp |
časně odpoledne (dosl. po poledni) | ||
kxamtseng[ˈkʼam.͡tsɛŋ]n. |
místo uprostřed (slož.sl. z kxam - střed a tseng - místo) | ||
kxamtxomaw[ˈkʼam.tʼo.maw]n.temp |
po půlnoci (slož.sl. z kxamtxon - půlnoc a maw - po) | ||
kxamtxon[ˈkʼam.tʼon]n.temp |
půlnoc (slož.sl. z kxam - střed a kxam - noc) | ||
kxamyì[ˈkʼam.jɪ]n. |
střední úroveň (např. znalostí) | ||
kxap[kʼap]n. |
hrozba, vyhrůžka | ||
kxaylte[ˈkʼajl.tɛ]n.flora |
mečovka velká | ||
kxaylyì[ˈkʼajl.jɪ]n. |
vysoká úroveň (např. znalostí) | ||
kxemyo[ˈkʼɛm.jo]n. |
zeď (svislý povrch) | ||
kxener[ˈkʼɛ.nɛɾ]n. |
kouř | ||
kxetse[ˈkʼɛ.͡tsɛ]n.body |
ocas | ||
kxeyey[ˈkʼɛ.jɛj]n. |
chyba, omyl | ||
kxitx[kʼitʼ]n. |
smrt (jednotlivá nebo konkrétní, ve všeobecném smyslu použijte tìterkup) | ||
kxìmyu[ˈkʼɪm.ju]n. |
nadřízený, velitel, šéf osoba s autoritou nad ostatními |
||
kxll[kʼlˌ]n.mil |
zteč, útok s rozběhem | ||
kxor[kʼoɾ]n.envirgeogr |
mohutný, široký vodopád | ||
kxu[kʼu]n. |
škoda, ublížení, poškození, újma | ||
kxumpay[ˈkʼum.paj]n. |
gel, rosol sirupovitá tekutina |
||
kxutu[ˈkʼu.tu]n.mil |
nepřítel (pro význam "oponent, soupeř" např. ve hře použijte wätu) | ||
lanay'ka[la.ˈnajʔ.ka]n.fauna |
oštěpoun hrozivý | ||
lawnol[ˈlaw.nol]n. |
velká radost | ||
lawr[lawɾ]n.mus |
melodie, nápěv | ||
layompin[la.ˈjom.pin]n.col |
černá (barva) | ||
leioae[lɛ.i.o.ˈa.ɛ]n.sociol |
respekt, uznání | ||
lertu[ˈlɛɾ.tu]n. |
kolega, spolupracovník | ||
lew[lɛw]n. |
poklice, kryt, víko | ||
lie[ˈli.ɛ]n. |
zkušenost, zážitek | ||
lini[ˈli.ni]n.fauna |
mládě (obecně jakéhokoliv zvířete či hmyzu) | ||
liswa[li.ˈswa]n. |
výživa, potrava | ||
lì'fya[ˈlɪʔ.fja]n.ling |
řeč, jazyk (odv. lì’u - slovo, fya - způsob) | ||
lì'fyaolo'[ˈlɪʔ.fja.o.ˈloʔ]n.ling |
skupina osob hovořících stejným jazykem odv. lì’fya - jazyk, řeč a olo’ - klan |
||
lì'fyavi[ˈlɪʔ.fja.vi]n. |
výraz v jazyce, idiom (dosl. část jazyka) | ||
lì'kong[ˈlɪʔ.koŋ]n.ling |
slabika | ||
lì'u[ˈlɪ.ʔu]n.ling |
slovo | ||
lì'ukìng[ˈlɪ.ʔu.kɪŋ]n.ling |
věta | ||
lì'ukìngvi[ˈlɪ.ʔu.kɪŋ.vi]n.ling |
slovní spojení, fráze | ||
lì'upam[ˈlɪ.ʔu.pam]n.ling |
přízvuk, výslovnost (odv. lì’u - slovo, pam - zvuk) | ||
lì'upuk[ˈlɪ.ʔu.puk]n.specling |
slovník | ||
lì'uvan[ˈlɪ.ʔu.van]n. |
slovní hříčka (nikoliv vtip -ten je hangvur) | ||
lì'uvi[ˈlɪ.ʔu.vi]n.ling |
afix | ||
lo'a[ˈlo.ʔa]n.sociolspec |
totem amulet |
||
loi[ˈlo.i]n. |
vejce, vajíčko | ||
lomtu[ˈlom.tu]n. |
chybějící osoba (význam jako lom, používat jen pro zvláštní příležitosti) | ||
lonataya[lo.na.ta.ja]n. |
medúza (zvíře) | ||
loran[ˈlo.ɾan]n. |
elegance, půvab odv. lor - krásný a ran - charakter, povaha |
||
loreyu[lo.ˈɾɛ.ju]n.flora |
spirálovka nádherná (odv. lor - hezký a ’ìheyu - spirála) | ||
lrrtok[ˈlrˌ.tok]n. |
úsměv | ||
lun[lun]n. |
důvod | ||
lupra[ˈlup.ɾa]n. |
styl, vkus (móda, životní styl) | ||
masat[ˈma.sat]n.milcloth |
hrudní pancíř | ||
matsa[ˈma.͡tsa]n.gastrlw |
suchar, oplatek (nekynutý chleba, z hebrejského "matsa") | ||
mauti[ˈma.u.ti]n.gastr |
ovoce (všeobecně) | ||
maweypeyyu[ma.ˈwɛj.pɛj.ju]n. |
trpělivý (ten, kdo je trpělivý) | ||
mawl[mawl]n. |
polovina, půlka | ||
mawup[ˈma.wup]n.fauna |
pandorská želva šestiploutvý vodní tvor |
||
mekre[ˈmɛk.ɾɛ]n.mil |
zásoby | ||
mektseng[ˈmɛk.͡tsɛŋ]n. |
mezera, trhlina, díra (ve smyslu přerušení něčeho souvislého) | ||
meoauniaea[mɛ.o.a.u.ni.a.ˈɛ.a]n.myth |
harmonie, soulad s přírodou | ||
merki[ˈmɛɾ.ki]n.gastrspec |
stojan na uzení masa | ||
meuia[mɛ.ˈu.i.a]n. |
čest | ||
meyptu[ˈmɛjp.tu]n. |
slaboch (osoba slabá fyzicky nebo charakterově) | ||
miktsang[ˈmik.͡tsaŋ]n.cloth |
náušnice, ozdobný kroužek do ucha odv. mikyun - ucho, tsang - ozdoba v kůži |
||
mikyun[ˈmik.jun]n.body |
ucho | ||
mìfa[mɪ.fa]n. |
vnitřek | ||
mìnyu[ˈmɪn.ju]n.flora |
lilie otáčivá (odv. mìn - točit se) | ||
mo[mo]n.loc |
ohraničený prostor, mýtina (ve smyslu "něčím ohraničené místo") Lze přeložit i jako místnost, pokoj |
||
mo a fngä'[mo a fŋæʔ]n. |
toaleta, záchod (ve smyslu pozemské toalety) (uzavřený privátní prostor) |
||
mo a hahaw[mo a ˈha.haw]n. |
ložnice | ||
mo a yom[mo a jom]n. |
jídelna | ||
mo letrrtrr[mo lɛ.ˈtrˌ.trˌ]n. |
obývací pokoj | ||
mo'ara[mo.ˈʔa.ɾa]n. |
shromaždiště též: jméno Disney Theme Parku |
||
mokri[ˈmok.ɾi]n. |
hlas | ||
mowar[mo.ˈwaɾ]n. |
rada, doporučení | ||
mowarsiyu[mo.ˈwaɾ.si.ju]n. |
rádce, poradce | ||
mrrtrr[ˈmrˌ.trˌ]n.temp |
pracovní týden (všední dny pozemského týdne, PO - PÁ) | ||
mulpxar[mul.ˈpʼaɾ]n.flora |
kohoutí hřebínek (jedna z největších Pandorských bylin) | ||
munsna[ˈmun.sna]n. |
pár (něčeho) dosl. množina dvou | ||
muntrr[ˈmun.trˌ]n.temp |
víkend (nepracovní dny pozemského týdne, SO + NE) | ||
muntrram[mun.trˌ.ˈam]n.temp |
minulý víkend | ||
muntrray[mun.trˌ.ˈaj]n.temp |
příští víkend | ||
muntxatan[mun.ˈtʼa.tan]n.famsociol |
partner, manžel | ||
muntxate[mun.ˈtʼa.tɛ]n.famsociol |
partnerka, manželka | ||
muntxatu[mun.ˈtʼa.tu]n.famsociol |
osoba partnera (bez rozlišení pohlaví) | ||
na'rìng[ˈnaʔ.ɾɪŋ]n.envirgeogr |
les | ||
naer[na.ˈɛɾ]n.gastr |
nápoj, pití (něco co se dá vypít) | ||
nantang[ˈnan.taŋ]n.fauna |
zmijovlk, psovitá šelma žijící ve smečkách | ||
nantangtsyìp[ˈnan.taŋ.͡tsjɪp]n. |
pes (pozemské zvíře) | ||
nari[ˈna.ɾi]n.body |
oko | ||
nawmtu[ˈnawm.tu]n. |
velký člověk (přeneseně), vznešený člověk | ||
nayn[najn]n.lw |
devítka, devět (název symbolu 9, z angl. "nine", nevyjadřuje počet) | ||
neni[ˈnɛ.ni]n. |
písek | ||
neympin[ˈnɛjm.pin]n.col |
světlá (barva) | ||
nikre[ˈnik.ɾɛ]n.body |
vlas (možná i vlasy) | ||
nikroi[nik.ˈɾo.i]n.cloth |
ozdoba ve vlasech (odv. nikre - vlasy a ioi - ozdoba) | ||
niktsyey[ˈnik.͡tsjɛj]n.gastrspec |
balíček jídla kousek jídla zabalený v jedlém listí nebo výhoncích |
||
nivi[ˈni.vi]n.sociolspec |
hamaka, síť na spaní obecný termín |
||
nìkx[nɪkʼ]n.envir |
štěrk (drcený kámen s ostrými hranami) | ||
nrra[ˈnrˌ.a]n.emot |
hrdost, pýcha (v pozitivním smyslu) | ||
numeyu[ˈnu.mɛ.ju]n. |
žák, student | ||
numtseng[ˈnum.͡tsɛŋ]n. |
škola | ||
numtsengvi[ˈnum.͡tsɛŋ.vi]n. |
třída, učebna (dosl. kousek školy) | ||
numultxa[nu.mul.ˈtʼa]n. |
vyučovací hodina, lekce, přednáška (odv. nume - učit se, ultxa - setkání) | ||
numultxatu[nu.mul.ˈtʼa.tu]n. |
spolužák | ||
ngam[ŋam]n. |
ozvěna, echo | ||
ngampam[ˈŋam.pam]n. |
rým, verš | ||
ngawng[ŋawŋ]n.fauna |
červ | ||
ngäng[ŋæŋ]n.body |
břicho | ||
ngep[ŋɛp]n.body |
pupek (část těla) | ||
ngimpup[ŋim.ˈpup]n. |
délka (jen fyzicky ve smyslu rozměru, nikoliv časově) | ||
ngip[ŋip]n. |
prostor otevřený prostor |
||
ngoa[ˈŋo.a]n. |
bahno, bláto | ||
ngopyu[ˈŋop.ju]n. |
tvůrce, stvořitel (v reálném, ne náboženském smyslu) | ||
ngrr[ŋrˌ]n.flora |
kořen | ||
ngrrpongu[ˈŋrˌ.po.ŋu]n. |
komunita, hnutí (angl. "grassroots movement") | ||
ngulpin[ˈŋul.pin]n.col |
šedá (barva) | ||
nguway[ˈŋu.waj]n.envir |
skřek, vytí (zmijodlaka) | ||
oeyk[o.ˈɛjk]n. |
příčina | ||
okup[ˈo.kup]n.gastr |
mléko | ||
olo'[o.ˈloʔ]n.sociol |
klan | ||
olo'eyktan[o.lo.ˈʔɛjk.tan]n.sociol |
náčelník, dosl. vůdce klanu (slož.sl. z olo’ - klan a eyktan - vůdce) | ||
ontu[ˈon.tu]n.body |
nos | ||
ontsang[ˈon.͡tsaŋ]n.cloth |
ozdobný kroužek v nose, nosní piercing odv. ontu - nos, tsang - ozdoba v kůži |
||
pa'li[ˈpaʔ.li]n.fauna |
kůň pandorský (též koňour, pancířák, děsokůň) | ||
pa'liwll[ˈpaʔ.li.wlˌ]n.flora |
kalichovka koňouří (též pancířáková), oblíbený zdroj nektaru pro pa’li | ||
pa'o[ˈpa.ʔo]n. |
strana, bok (směrově) | ||
palukantsyìp[pa.ˈlu.kan.͡tsjɪp]n. |
kočka (pozemské zvíře) | ||
palulukan[pa.lu.ˈlu.kan]n.fauna |
thanator, největší suchozemská šelma | ||
pam[pam]n. |
zvuk | ||
pamrel[pam.ˈɾɛl]n. |
psaní, literatura, spis, dokument | ||
pamrelfya[pam.ˈɾɛl.fja]n.ling |
hláskování, pravopis (odv. pamrel - písmo a fya’o - způsob) | ||
pamrelsiyu[pam.ˈɾɛl.si.ju]n. |
spisovatel autor |
||
pamrelvi[pam.ˈɾɛl.vi]n.ling |
písmeno (fonetický symbol) | ||
pamrelvul[pam.ˈɾɛl.vul]n. |
pero, tužka (specificky pro psaní) často se zkracuje na: relvul |
||
pamtseo[ˈpam.͡tsɛ.o]n.mus |
hudba (odv. pam - zvuk a tseo - umění) | ||
pamtseongopyu[pam.͡tsɛ.o.ˈŋop.ju]n.mus |
skladatel (hudby) | ||
pamtseotu[ˈpam.͡tsɛ.o.tu]n.mus |
hudebník, muzikant | ||
pamtseowll[ˈpam.͡tsɛ.o.wlˌ]n.flora |
kočičí ucho, hudební rostlina | ||
pamuvan[ˈpam.u.van]n. |
zvuková hříčka | ||
pan[pan]n. |
třetina (pro dvě třetiny použijte duál - mefan) | ||
parul[pa.ˈɾul]n.relig |
zázrak | ||
parultsyìp[pa.ˈɾul.͡tsjɪp]n.persfam |
děťátko, maličký (láskyplná zdrobnělina pro děti) | ||
paskalin[pa.ska.ˈlin]n. |
beruška, miláček, drahoušek (mazlivě) | ||
pasuk[ˈpa.suk]n.flora |
boblue, bobulovité ovoce | ||
pawk[pawk]n.mus |
roh (dechový hudební nástroj) | ||
pay[paj]n. |
voda, tekutina | ||
payfya[ˈpaj.fja]n.envirgeogr |
potok, vodní proud (odv. pay - voda, fya’o - cesta) | ||
payìva[ˈpaj.ɪ.va]n. |
kapka vody (odv. pay - voda a ìlva - kapka, štěpina) | ||
paynäpll[ˈpaj.næ.plˌ]n.lw |
ananas | ||
payoang[paj.ˈo.aŋ]n.faunaenvir |
ryba (odv. pay - voda, ioang - zvíře) | ||
paysena[ˈpaj.sɛ.na]n. |
nádoba na vodu | ||
paysmung[ˈpaj.smuŋ]n. |
nosič na vodu | ||
paytxew[paj.ˈtʼɛw]n.envir |
břeh, pobřeží | ||
paywll[ˈpaj.wlˌ]n.flora |
dužnice (angl. "dapophet", vodní rostlina) | ||
pänu[ˈpæ.nu]n. |
slib, přísaha | ||
pängkxoyu[pæŋ.ˈkʼo.ju]n. |
účastník rozhovoru, hovořící (osoba) | ||
pängkxoyu lekoren[pæŋ.ˈkʼo.ju lɛ.ko.ˈɾɛn]n.sociol |
právník (odv. lekoren - zákonný, pravidla dodržující) | ||
pätsì[ˈpæ.͡tsɪ]n.millw |
odznak, nášivka (z angl. "badge") | ||
pensìl[ˈpɛn.sɪl]n.lw |
tužka | ||
penghrrap[pɛŋ.ˈhrˌ.ap]n.flora |
lampovka lemovaná (též dvojí slunce, na dotek svítící bylina, slož.sl. z peng - říci a hrrap - nebezpečí) | ||
pewn[pɛwn]n.body |
krk | ||
pil[pil]n.body |
obličejový proužek (pásek tmavší modré barvy ve tváři) | ||
pinvul[ˈpin.vul]n. |
tužka zkráceno z: \'opinvultsyìp |
||
pizayu[ˈpi.za.ju]n.fam |
předek, předchůdce (genealogicky) | ||
pìlok[pɪ.ˈlok]n.lw |
blog (z angl. "blog") | ||
pìwopx[pɪ.ˈwopʼ]n.weather |
mrak, oblak | ||
pìwopxtsyìp[pɪ.ˈwopʼ.͡tsjɪp]n. |
mlhovina | ||
plltxeyu[plˌ.ˈtʼɛ.ju]n. |
mluvčí | ||
pongu[ˈpo.ŋu]n. |
skupina (osob) | ||
postì[po.stɪ]n.lw |
příspěvek, post (na blogu nebo v diskusi, z angl. \"post\") | ||
prrku[ˈprˌ.ku]n.body |
klín, lůno (část těla, odv. prrnen - mimino, kelku - domov) | ||
prrnen[ˈprˌ.nɛn]n. |
mimino, kojenec, malé dítě | ||
prrnesyul[ˈprˌ.nɛ.sjul]n.flora |
poupě (odv. prrnen - mimino a syulang - květina) | ||
prrsmung[ˈprˌ.smuŋ]n.sociol |
nosítko na dítě | ||
prrwll[ˈprˌ.wlˌ]n.flora |
mech | ||
puk[puk]n.lw |
kniha | ||
puktsyìp[ˈpuk.͡tsjɪp]n.lw |
leták, pamflet | ||
pxawngip[ˈpʼaw.ŋip]n.envir |
prostředí, okolí (otevřený prostor kolem něčeho) | ||
pxawpa[ˈpʼaw.pa]n. |
obvod, hranice (odv. pxaw - okolo, pa’o - bok; ve smyslu okraje "okolo něčeho"; na rozdíl od txew - hrana, okraj, limit) | ||
pxawpxun[ˈpʼaw.pʼun]n.cloth |
ozdobný pásek kolem zápěstí nebo paže | ||
pxayzekwä[pʼaj.ˈzɛk.wæ]n.flora |
prstnatka trnitá (odv. pxay - mnohý a zekwä - prst) | ||
pxen[pʼɛn]n.cloth |
oblečení (všeobecně i jeden kus, pouze oblečení funkční nebo ochranné, nikoliv ozdobné - pro to použijte ioi) | ||
pxir[pʼiɾ]n.gastrlw |
pivo (z německého "bier") | ||
pxiut[ˈpʼi.ut]n.flora |
palma břitvová | ||
pxiwll[ˈpʼi.wlˌ]n.flora |
poustevnička ostrá (odv. pxi - ostrý a ’ewll - rostlina) | ||
pxorna'[ˈpʼoɾ.naʔ]n.flora |
prskavec, výbušné semeno (angl. "episoth", slož.sl. z pxor - vybuchnout a rina’ - semeno) | ||
pxorna'lor[ˈpʼoɾ.naʔ.ˈloɾ]n.flora |
výbušnosemenovka nádherná | ||
pxorpam[ˈpʼoɾ.pam]n.ling |
ejektivní souhláska (odv. pxor - vybuchnout a pam - zvuk) | ||
pxun[pʼun]n.body |
paže | ||
pxuntil[ˈpʼun.til]n.body |
loket | ||
ral[ɾal]n. |
význam | ||
ram[ɾam]n.geogr |
hora | ||
ramtsyìp[ˈɾam.͡tsjɪp]n.geogr |
kopec (odv. ram - hora) | ||
ramunong[ɾa.ˈmu.noŋ]n. |
studna, jáma, prohlubeň (nikoliv údolí, to je tsong) | ||
ran[ɾan]n. |
povaha nebo podstata osobnost, charakter základní povaha něčeho vyplývající ze souhrnu vlastností |
||
raspu'[ɾa.ˈspuʔ]n.cloth |
kamaše, legíny (ochranné návleky na nohy, používané hlavně při lovu nebo v boji) | ||
rawm[ɾawm]n.weather |
blesk (všeobecně, na rozdíl od atanzaw - rozvětvený blesk a rawmpxom - hrom a blesk) | ||
rawmpxom[ˈɾawm.pʼom]n.weather |
hrom a blesk (společně) | ||
rawng[ɾawŋ]n. |
dveře vstup, vchod |
||
rawp[ɾawp]n.flora |
čepelnatka slaná (rostlina koncentrující sůl) | ||
re'o[ˈɾɛ.ʔo]n.body |
hlava | ||
rel[ɾɛl]n.art |
obraz, obrázek | ||
rel arusikx[ɾɛl a.ɾu.ˈsikʼ]n.spec |
film video |
||
reltseo[ˈɾɛl.͡tsɛ.o]n.art |
výtvarné umění (slož.sl. z rel - obraz a tseo - umění) | ||
reltseotu[ˈɾɛl.͡tsɛ.o.tu]n.art |
výtvarný umělec, malíř | ||
relvul[ˈɾɛl.vul]n. |
pero, tužka (na psaní) zkráceno z: pamrelvul |
||
rem[ɾɛm]n. |
topivo, palivo | ||
renten[ˈɾɛn.tɛn]n.cloth |
brýle (průhledné ozdoby a ochrana očí používaná zejména za letu) | ||
renu[ˈɾɛ.nu]n. |
vzor, vzorek, předloha, šablona | ||
renu ngampamä[ˈɾɛ.nu ˈŋam.pa.mæ]n. |
vzor (struktura) verše, rýmovací schéma | ||
rewon[ˈɾɛ.won]n.temp |
ráno, dopoledne | ||
rewonam[ɾɛ.wo.ˈnam]n.temp |
včerejší ráno | ||
rewonay[ɾɛ.wo.ˈnaj]n.temp |
zítřejší ráno | ||
rey'eng[ɾɛj.ˈʔɛŋ]n.myth |
rovnováha života | ||
reyfya[ˈɾɛj.fja]n.sociol |
způsob života kultura (kultura společnosti, nikoliv druh zábavy) |
||
reym[ɾɛjm]n.geogr |
pevnina, souš | ||
reypay[ˈɾɛj.paj]n.body |
krev (odv. rey - žít a pay - voda) | ||
rimpin[ˈɾim.pin]n.col |
žlutá (barva) | ||
rina'[ɾi.ˈnaʔ]n.floraenvir |
semeno, semínko | ||
riti[ˈɾi.ti]n.fauna |
dráček fialový (též štírolet) | ||
rì'ìr[ˈɾɪ.ʔɪɾ]n. |
zrcadlení, odraz, odlesk | ||
rìk[ɾɪk]n.envir |
list | ||
rìn[ɾɪn]n.envir |
dřevo | ||
ronsem[ˈɾon.sɛm]n. |
mysl | ||
ronsrel[ˈɾon.sɾɛl]n. |
představa | ||
rong[ɾoŋ]n. |
tunel, podzemní chodba | ||
ronguwayyu[ɾo.ˈŋu.waj.ju]n. |
původce vytí/řevu, ten kdo vyje | ||
ropx[ɾopʼ]n. |
otvor, díra (jdoucí skrz něco) | ||
rum[ɾum]n. |
míč, koule | ||
rumut[ˈɾum.ut]n.flora |
kuláč pýchavkový (též míčovník, odv. rum - míč a utral - strom) | ||
rurur[ɾu.ˈɾuɾ]n.envirgeogr |
voda, klokotající přes kameny v pozvolna se svažujícím řečišti (nepočitatelné podst.jm.) | ||
rusey[ɾu.ˈsɛj]n. |
živý (tvor) | ||
sa'ewrang[sa.ˈʔɛw.ɾaŋ]n.spec |
velký, mateřský tkalcovský stav | ||
sa'nok[ˈsaʔ.nok]n.fam |
matka (vzniklo ze sa’atenuk C) | ||
sa'nu[ˈsaʔ.nu]n.fam |
maminka (zdrobnělina slova sa’nok - matka) | ||
sa'sem[ˈsaʔ.sɛm]n.fam |
rodič, rodiče (jednotné i pomnožné podst.jm., odv. sa’nok - matka a sempul - otec) | ||
saho[sa.ˈho]n.relig |
modlitba (konkrétní) | ||
salewfya[sa.ˈlɛw.fja]n. |
směr (pohybu), kurs | ||
satu'li[sa.ˈtuʔ.li]n. |
dědictví, odkaz | ||
sä'anla[sæ.ˈʔan.la]n. |
touha, tužba | ||
sä'eoio[sæ.ˈʔɛ.o.i.o]n. |
obřad, rituál | ||
sä'ipu[sæ.ˈʔi.pu]n. |
něco směšného či humorného (nějaká věc nebo akce, nikoliv přímo vtip - ten je hangvur) | ||
sä'o[ˈsæ.ʔo]n. |
nástroj, pomůcka | ||
säfe'ul[sæ.ˈfɛ.ʔul]n. |
zhoršení (konkrétní instance) | ||
säflä[sæ.ˈflæ]n. |
úspěch (jen ve smyslu jedné úspěšné akce, pro všeobecné slovo “úspěch” použijte tìflä) | ||
säfmi[sæ.ˈfmi]n. |
pokus (jeden konkrétní) | ||
säfngo'[sæ.ˈfŋoʔ]n. |
požadavek, žádost (nikoliv název akce, ale požadovaná věc) | ||
säfpìl[sæ.ˈfpɪl]n. |
nápad, myšlenka | ||
säftxulì'u[sæ.ftʼu.ˈlɪ.ʔu]n.sociol |
proslov, řeč, projev (ve smyslu pronášené řeči, nikoliv názvu činnosti - ten je tìftxulì’u) | ||
säfyep[sæ.ˈfjɛp]n.obj |
rukojeť, držadlo | ||
sähena[sæ.ˈhɛ.na]n. |
nádoba, obal, bedna, nosič | ||
säkanom[sæ.ˈka.nom]n. |
získaná nebo obdržená věc, majetek, vlastnictví (ve smyslu vlastněné věci, nikoliv jako akt vlastnění) | ||
sälang[sæ.ˈlaŋ]n. |
zkoumání výzkum (něčeho neznámého, konkrétní instance) |
||
sälatem[sæ.ˈla.tɛm]n. |
změna (konkrétní) úprava modifikace |
||
sälätxayn[sæ.læ.ˈtʼajn]n.mil |
porážka (angl. defeat) | ||
säleymfe'[sæ.lɛjm.ˈfɛʔ]n. |
stížnost (konkrétní) | ||
säleymkem[sæ.lɛjm.ˈkɛm]n. |
protest (konkrétní) | ||
sämok[sæ.ˈmok]n. |
doporučení (konkrétní doporučovaná věc nebo akce, nikoliv název činnosti "doporučování". Doporučení v obecném smyslu je tìmok) | ||
sämunge[sæ.ˈmu.ŋɛ]n. |
nástroj/zařízení na přenášení (něčeho) (cokoliv co umožňuje něco přenášet) |
||
sämyam[sæm.ˈjam]n. |
objetí, sevření v náručí | ||
sänrr[sæ.ˈnrˌ]n. |
záře, svit | ||
sänui[sæ.ˈnu.i]n. |
selhání (jedno konkrétní, na rozdíl od všeobecného tìnui) | ||
sänume[sæ.ˈnu.mɛ]n. |
učení, rada | ||
sänumvi[sæ.ˈnum.vi]n. |
lekce | ||
sängä'än[sæ.ŋæ.ˈʔæn]n. |
záchvat utrpení deprese |
||
sängop[sæ.ˈŋop]n. |
tvorba, dílo (konkrétní instance, na rozdíl od všeobecného tìngop) | ||
säomum[sæ.ˈo.mum]n. |
informace (jen jedna, nikoliv pomnožné číslo jako v češtině - v tom případě použijte plurál) | ||
säpenghrr[sæ.pɛŋ.ˈhrˌ]n. |
varování | ||
säpllhrr[sæ.plˌ.ˈhrˌ]n. |
varování | ||
säplltxe[sæ.plˌ.ˈtʼɛ]n. |
prohlášení, tvrzení | ||
säplltxevi[sæ.plˌ.ˈtʼɛ.vi]n. |
poznámka, komentář | ||
säpom[sæ.ˈpom]n. |
polibek | ||
särawn[sæ.ˈɾawn]n. |
náhrada, náhradník, zástupce (osoba i věc) | ||
särengop[sæ.ˈɾɛ.ŋop]n. |
návrh, projekt, design (jeden konkrétní návrh) |
||
säro'a[sæ.ˈɾo.ʔa]n. |
velký výkon/skutek/čin, dosažení nějakého cíle | ||
säseyto[sæ.sɛj.ˈto]n. |
nástroj pro porcování zvířete na porážce | ||
säsìlpey[sæ.sɪl.ˈpɛj]n. |
naděje (v konkrétním smyslu, na rozdíl od všeobecného tsìlpey) |
||
säspxin[sæ.ˈspʼin]n. |
nemoc, choroba (odv. spxin - nemocný) | ||
säspxintsyìp[sæ.ˈspʼin.͡tsjɪp]n. |
lehká nemoc (nikoliv drobné zranění, to je skxirtsyìp) | ||
säsrätx[sæ.ˈsɾætʼ]n. |
mrzutost, nevole, otrávenost | ||
säsrìn[sæ.ˈsɾɪn]n.comm |
zápůjčka, zapůjčená věc | ||
sästarsìm[sæ.ˈstaɾ.sɪm]n. |
sbírka, skupina, množina (ve smyslu něčeho záměrně sesbíraného, např. sbírky trofejí) | ||
säsulìn[sæ.ˈsu.lɪn]n. |
koníček, hobby (odv. sulìn - být zaneprázdněn a mít z toho radost) | ||
säsyep[sæ.ˈsjɛp]n.milhunt |
past, léčka | ||
sätare[sæ.ˈta.ɾɛ]n.famsociol |
spojitost, vztah, souvislost (odv. tare - souviset s něčím) | ||
sätaron[sæ.ˈta.ɾon]n.hunt |
lov (jedna konkrétní akce - lov, na rozdíl od všeobecného tìtaron) | ||
sätsan'ul[sæ.ˈ͡tsan.ʔul]n. |
zlepšení, zdokonalení (konkrétní instance) | ||
sätsìsyì[sæ.ˈ͡tsɪ.sjɪ]n. |
šepot | ||
sätswayon[sæ.ˈ͡tswaj.on]n. |
let (jeden konkrétní, nikoliv létání obecně) | ||
sätsyìl[sæ.ˈ͡tsjɪl]n. |
lezení, šplhání (ve smyslu "jedno lezení" jako horolezecká akce, nikoliv název činnosti) | ||
sävll[sæ.ˈvlˌ]n. |
značka znamení, označení signál (ve fyzickém i přeneseném významu) |
||
säwäsul[sæ.ˈwæ.sul]n. |
soutěž, závod jedna konkrétní akce, na rozdíl od všeobecného tìwäsul |
||
säwäsultsyìp[sæ.ˈwæ.sul.͡tsjɪp]n. |
zápas, utkání v soutěži, nikoliv v boji |
||
säwäte[sæ.wæ.ˈtɛ]n. |
objekt hádky, předmět sporu, diskutovaná věc nebo činnost (odv. wäte - hádat se) | ||
säwìntxu[sæ.wɪn.ˈtʼu]n. |
výstava, přehlídka, prezentace (ve smyslu akce, na které je něco prezentováno) | ||
säwìngay[sæ.wɪ.ˈŋaj]n. |
důkaz | ||
säyäkx[sæ.ˈjækʼ]n. |
ignorování, odbytí (konkrétní instance) | ||
säzärìp[sæ.ˈzæ.ɾɪp]n.milhunt |
uzda, oprať (odv. za’ärìp - táhnout) | ||
se'ayl[sɛ.ˈʔajl]n.envirgeogr |
úzký, z velké výšky padající vodopád | ||
sekrr[ˈsɛ.krˌ]n.temp |
současnost (odv. set - teď, krr - čas) | ||
sempu[ˈsɛm.pu]n.fam |
tatínek (zdrobnělina slova sempul - otec) | ||
sempul[ˈsɛm.pul]n.fam |
otec | ||
sey[sɛj]n.gastrspec |
pohár miska (minimálně upravená z přírodně se vyskytujících předmětů) |
||
seyn[sɛjn]n. |
křeslo stolička lavice |
||
seyri[ˈsɛj.ɾi]n.body |
ret | ||
skiempa[ˈski.ɛm.pa]n. |
pravá strana (skien + pa'o) | ||
skxawng[skʼawŋ]n. |
blbec, hlupák, trouba | ||
skxir[skʼiɾ]n. |
zranění, rána | ||
skxirtsyìp[ˈskʼiɾ.͡tsjɪp]n. |
škrábanec, drobná rána | ||
skxom[skʼom]n. |
šance, příležitost, možnost (něco udělat) | ||
slantire[slan.ti.ˈɾɛ]n.emot |
inspirace | ||
slär[slæɾ]n. |
jeskyně | ||
slosnep[slo.ˈsnɛp]n. |
šířka (ve smyslu rozměru) | ||
slukx[slukʼ]n. |
zvířecí roh, paroh | ||
smaoe[sma.ˈo.ɛ]n.flora |
pancéřnatka bodavá (nejtrnitější Pandorská rostlina) | ||
smar[smaɾ]n.hunt |
kořist, lovená zvěř | ||
sna'o[ˈsna.ʔo]n. |
množina, skupina, smečka, tlupa (ne pro osoby) | ||
snafpìlfya[sna.ˈfpɪl.fja]n.phil |
filosofie (dosl. množina způsobů myšlení) | ||
snanumultxa[sna.nu.mul.ˈtʼa]n. |
kurz, předmět (ve škole, dosl. skupina přednášek) | ||
snapamrelvi[sna.pam.ˈɾɛl.vi]n.ling |
abeceda (dosl. množina písmen) | ||
snatanhì[sna.tan.ˈhɪ]n. |
souhvězdí (dosl. skupina hvězd) | ||
snatanhìtsyìp[sna.tan.ˈhɪ.͡tsjɪp]n. |
hvězdokupa | ||
snatxärem[sna.ˈtʼæ.ɾɛm]n.body |
kostra (dosl. množina kostí) | ||
snayì[sna.ˈjɪ]n. |
schodiště, schody (přírodní i umělé) | ||
snaytu[ˈsnaj.tu]n. |
poražený (ten kdo prohrál, opak vítěze, nikoli ve smyslu "byl poražen na zem") | ||
snokfyan[ˈsnok.fjan]n. |
stojan či držák na osobní věci | ||
snolup[ˈsno.lup]n. |
osobní styl, vkus | ||
snomo[ˈsno.mo]n.loc |
osobní útočiště (ne všeobecně jako zongtseng, ale konkrétní osobní prostor, kam se může někdo v případě potřeby stáhnout. Na Zemi je to většinou vlastní soukromá místnost) | ||
snonivi[ˈsno.ni.vi]n.sociolspec |
malá hamaka, síť na spaní pro jednu osobu | ||
snonrra[sno.ˈnrˌ.a]n.emot |
pýcha (v negativním smyslu) sebestřednost, arogance |
||
snotipx[sno.ˈtipʼ]n. |
sebeovládání, sebekontrola odv. sno - zvratné zájmeno a tìhipx - ovládání, kontrola |
||
sngä'ikrr[ˈsŋæ.ʔi.krˌ]n. |
začátek, počátek (časově, slož.sl. z sngä’i - začít a krr - čas) | ||
sngä'itseng[ˈsŋæ.ʔi.͡tsɛŋ]n. |
začátek (místně) původní umístění počáteční umístění |
||
sngä'iyu[ˈsŋæ.ʔi.ju]n. |
začátečník, "zelenáč" | ||
sngel[sŋɛl]n. |
odpad, šrot (jeden kus) | ||
sngeltseng[ˈsŋɛl.͡tsɛŋ]n. |
skládka, hromada šrotu (slož.sl ze sngel - odpadky a tseng - místo) | ||
sngukx[sŋukʼ]n.flora |
měkkýšovka vztyčená (masitá rostlina připomínající housenku) | ||
sngum[sŋum]n. |
obava, starost, úzkost (lu oeru sngum a... - obávám se že...) | ||
sngumtsim[ˈsŋum.͡tsim]n. |
znepokojující záležitost, zdroj obav (něco, díky čemuž cítíme obavu či starost) | ||
so'yu[ˈsoʔ.ju]n. |
nadšenec, fanoušek (hovorově) | ||
soaia[so.ˈa.i.a]n.famsociol |
rodina (pozor, nepravidelný genitiv soaiä) | ||
somtìlor[ˈsom.tɪ.loɾ]n.flora |
překráska pálivá (též nanuk, slož.sl. z som - pálivý a tìlor - krása) | ||
somwew[som.ˈwɛw]n.weather |
teplota (slož.sl. z som - horký, wew - studený) | ||
sopyu[ˈsop.ju]n. |
cestovatel, poutník | ||
spe'etu[spɛ.ˈʔɛ.tu]n.mil |
zajatec (odv. spe’e - zajmout) | ||
spono[ˈspo.no]n.locgeogr |
ostrov | ||
spulmokri[spul.ˈmok.ɾi]n. |
telefon (odv. spule - pohánět a mokri - hlas) |
||
spulyaney[spul.ja.ˈnɛj]n. |
pádlo | ||
spxam[spʼam]n.floraenvir |
houba, muchomůrka (ne plíseň) | ||
srä[sɾæ]n.cloth |
tkanina, látka (vyrobená na tkalcovském stavu) | ||
sre'[sɾɛʔ]n.body |
zub | ||
srekamtrr[sɾɛ.ˈkam.trˌ]n.temp |
čas před polednem (slož.sl. ze sre + - před a kxamtrr poledne) | ||
srekamtxon[sɾɛ.ˈkam.tʼon]n.temp |
čas před půlnocí (slož.sl. ze sre + - před a kxamtxon - půlnoc) | ||
sresrr'ong[sɾɛ.srˌ.ˈʔoŋ]n.temp |
svítání, čas před úsvitem (slož.sl. ze sre + - před a trr’ong - úsvit) | ||
sreton'ong[sɾɛ.ton.ˈʔoŋ]n.temp |
soumrak, čas před západem slunce (odv. sre + - před a txon’ong - západ slunce) | ||
srey[sɾɛj]n. |
verze | ||
srok[sɾok]n.cloth |
korálek, kulička (dekorativní, ke tvorbě náhrdelníku) | ||
srung[sɾuŋ]n. |
pomoc, podpora | ||
srungsiyu[ˈsɾuŋ.si.ju]n. |
pomocník asistent (dosl. ten, kdo pomáhá) |
||
srungtsyìp[ˈsɾuŋ.͡tsjɪp]n. |
rada, nápověda tip |
||
starlì'u[ˈstaɾ.lɪ.ʔu]n.ling |
předložka | ||
stawmtswo[ˈstawm.͡tswo]n. |
sluch (dosl. schopnost slyšet) | ||
stiwi[ˈsti.wi]n. |
neplecha, uličnictví | ||
stiwisiyu[ˈsti.wi.si.ju]n. |
zlobivec, nezbedník | ||
stxeli[ˈstʼɛ.li]n. |
dárek | ||
stxenu[ˈstʼɛ.nu]n. |
nabídka (jen ve smyslu daru, nikoliv ve smyslu obchodním. Odv. stxeli - dárek, lonu - propustit, nechat jít) | ||
sum[sum]n.envir |
lastura, mušle (pocházející z moře) | ||
sumsey[ˈsum.sɛj]n.gastrspec |
pohár (nádoba na pití) (vyrobená z lastury, mušle) |
||
sur[suɾ]n. |
chuť, příchuť | ||
swaw[swaw]n. |
moment, chvíle | ||
swaynivi[ˈswaj.ni.vi]n.sociolspec |
velká hamaka, síť na spaní pro celou rodinu | ||
swek[swɛk]n. |
tyč, hůl | ||
Sweriye[swɛ.ɾi.jɛ]n.lw |
Švédsko | ||
swirä[swi.ˈɾæ]n.faunaenvir |
tvor, stvoření | ||
swizaw[swi.ˈzaw]n.mil |
šíp | ||
swizawsena[swi.ˈzaw.sɛ.na]n. |
toulec (na šípy) | ||
swoa[ˈswo.a]n.gastr |
opojný nápoj "alkohol, lihovina" |
||
swoasey[ˈswo.a.sɛj]n.gastrspec |
miska na opojné nápoje (malá, do ruky) | ||
swoasey ayll[ˈswo.a.sɛj a.ˈjlˌ]n.gastrspec |
mísa na opojné nápoje (velká, pro klanová setkání) | ||
swotu[ˈswo.tu]n.mythrelig |
posvátné místo | ||
swotulu[ˈswo.tu.lu]n.mythrelig |
Posvátná řeka | ||
syaksyuk[sjak.ˈsjuk]n.fauna |
opice pandorská (angl. "prolemuris") | ||
syanan[ˈsja.nan]n.envirgeogr |
jeden malý vodopád nebo kaskáda menších vodopádů těsně za sebou | ||
syawn[sjawn]n.relig |
požehnání | ||
syay[sjaj]n. |
osud | ||
syayvi[ˈsjaj.vi]n. |
štěstí, šťastná náhoda | ||
sye'otxang[ˈsjɛ.ʔo.tʼaŋ]n.mus |
dechový hudební nástroj (obecně) | ||
syeha[ˈsjɛ.ha]n. |
dech | ||
syeprel[sjɛp.ˈɾɛl]n. |
fotoaparát, kamera (odv. syep - polapit a rel - obraz) |
||
syeptute[ˈsjɛp.tu.tɛ]n.flora |
lidožravka velká (odv. syep - past a tute - osoba) | ||
syewe[ˈsjɛ.wɛ]n. |
tuk, sádlo (živočišného původu) | ||
syokup[sjo.ˈkup]n. |
váha, hmotnost (fyzická) | ||
syon[sjon]n. |
vlastnost charakteristika atribut povahový či jiný rys |
||
syonlì'u[ˈsjon.lɪ.ʔu]n.ling |
přídavné jméno | ||
syulang[ˈsju.laŋ]n.floraenvir |
květina | ||
syura[sju.ˈɾa]n. |
energie (ve fyzickém i duchovním smyslu, síla Eywy pronikající vším živým na Pandoře) | ||
syuratan[sju.ˈɾa.tan]n. |
světélkování, bioluminiscence | ||
syusmung[ˈsju.smuŋ]n. |
podnos, tác na jídlo | ||
syuve[ˈsju.vɛ]n.gastr |
jídlo (všeobecně, nikoliv konkrétní "porce", pomnožné podst.jm. - nepřidávat další plurál) | ||
syuvekel[ˈsju.vɛ.kɛl]n. |
hladomor, strádání hladem | ||
ta'leng[ˈtaʔ.lɛŋ]n.body |
kůže, pokožka | ||
talioang[ˈta.li.o.aŋ]n.fauna |
bizon pandorský (angl. "sturmbeest", odv. ioang - zvíře) | ||
tanhì[tan.ˈhɪ]n. |
hvězda, bioluminiscentní tečka | ||
tanleng[ˈtan.lɛŋ]n.flora |
kůra (stromu) | ||
tangek[ˈta.ŋɛk]n. |
kmen (stromu) | ||
tarnioang[ˈtaɾ.ni.o.aŋ]n. |
predátor, masožravé zvíře | ||
taronyu[ˈta.ɾon.ju]n.hunt |
lovec (slož.sl. z taron - lovit a –yu přípona činitele) | ||
tarpongu[ˈtaɾ.po.ŋu]n. |
lovecká skupina | ||
tautral[ˈta.ut.ɾal]n.flora |
nebeský strom (též palma fazolová, slož.sl. z taw - obloha a utral - strom) | ||
taw[taw]n.envir |
obloha, nebe | ||
tawsìp[ˈtaw.sɪp]n.lw |
letadlo, nebeská loď (z angl. "ship") | ||
tawsyuratan[taw.sju.ˈɾa.tan]n.envir |
polární záře | ||
tawtute[ˈtaw.tu.tɛ]n. |
nebešťan, člověk (Homo Sapiens, slož.sl. z taw - obloha a tute - osoba) | ||
tawtsngal[ˈtaw.͡tsŋal]n.flora |
talířovka nebeská (též nebeský pohár, angl. "panopyra", odv. taw - obloha) | ||
täftxuyu[tæ.ˈftʼu.ju]n. |
tkadlec, pletač (slož.sl. z täftxu - tkát a –yu přípona činitele) | ||
tekre[ˈtɛk.ɾɛ]n. |
lebka | ||
telem[tɛ.ˈlɛm]n. |
provaz, struna | ||
temrey[tɛm.ˈɾɛj]n. |
přežití (odv. emrey - přežít) | ||
tewng[tɛwŋ]n.cloth |
bederní pás (pás s pruhem látky na přední straně) | ||
teylu[ˈtɛj.lu]n.fauna |
broučí larva | ||
teyrpin[ˈtɛjɾ.pin]n.col |
bílá (barva) | ||
til[til]n. |
spoj, kloub, styk částí | ||
tilì'u[ˈti.lɪ.ʔu]n.ling |
(větná) spojka | ||
tinan[ˈti.nan]n. |
čtení | ||
tirea[ti.ˈɾɛ.a]n. |
duše, duch (vědomí) | ||
tireafya'o[ti.ˈɾɛ.a.ˈfja.ʔo]n. |
pouť duše (pouť kterou během života vykoná, slož.sl. z tirea - duše a fya’o - cesta) | ||
tireaioang[ti.ˈɾɛ.a.i.o.aŋ]n.myth |
vnitřní (duševní) zvíře, zvíře v duši (slož.sl. z tirea - duše a ioang - zvíře) | ||
tiretu[ti.ˈɾɛ.tu]n.religsociol |
šaman (obecně, nikoliv přímo tsahìk) | ||
tì'al[tɪ.ˈʔal]n. |
plýtvání, rozhazování, mrhání | ||
tì'awm[tɪ.ˈʔawm]n. |
táboření | ||
tì'awpo[tɪ.ˈʔaw.po]n. |
sobectví, jednání jen za sebe (s negativním významem) | ||
tì'efu[tɪ.ˈʔɛ.fu]n.emot |
pocit (odv. ’efu - cítit) | ||
tì'em[tɪ.ˈʔɛm]n.gastr |
vaření, kuchařské umění | ||
tì'eylan[tɪ.ˈʔɛj.lan]n.sociol |
přátelství | ||
tì'eyng[tɪ.ˈʔɛjŋ]n. |
odpověď | ||
tì'i'a[tɪ.ˈʔiʔ.a]n.temp |
konec, závěr | ||
tì'ipu[tɪ.ˈʔi.pu]n. |
humor | ||
tì'o'[tɪ.ˈʔoʔ]n. |
zábava, vzrušení (odv. ’o’ - být vzrušující) | ||
tì'ong[tɪ.ˈʔoŋ]n. |
rozkvétání, rozvíjení | ||
tì'ongokx[tɪ.ˈʔo.ŋokʼ]n. |
narození | ||
tì'ul[tɪ.ˈʔul]n. |
zvětšení, nárůst | ||
tìaho[tɪ.a.ˈho]n.relig |
modlitba (obecně, abstraktně) | ||
tìeyktan[tɪ.ˈɛjk.tan]n. |
vedení, vůdcovství (odv. eyktan - vůdce) | ||
tìfe'ul[tɪ.ˈfɛ.ʔul]n. |
zhoršení (ve všeobecném smyslu) | ||
tìfkeytok[tɪ.ˈfkɛj.tok]n. |
stav, situace, status, kondice (odv. fkeytok - existovat) | ||
tìflä[tɪ.ˈflæ]n. |
úspěch (jen všeobecně, pro jednu konkrétní úspěšnou událost použijte säflä) | ||
tìflrr[tɪ.ˈflrˌ]n. |
jemnost něžnost vlídnost, přívětivost |
||
tìfmetok[tɪ.ˈfmɛ.tok]n. |
test, zkouška (ve smyslu "test schopností") | ||
tìfmi[tɪ.ˈfmi]n. |
pokus, test, zkouška (ve smyslu "zkusit něco", "otestovat funkčnost něčeho") | ||
tìfnu[tɪ.ˈfnu]n. |
ticho | ||
tìftang[tɪ.ˈftaŋ]n. |
zastavení, zastávka (také název pro ráz - glottal stop) | ||
tìftia[tɪ.fti.ˈa]n. |
studium, zkoumání, výzkum | ||
tìftia kifkeyä[tɪ.fti.ˈa ki.ˈfkɛ.jæ]n. |
věda (zkoumání hmatatelného světa, pro Na’vi cizí koncept) | ||
tìftiatu[tɪ.fti.ˈa.tu]n. |
výzkumník, badatel | ||
tìftiatu kifkeyä[tɪ.fti.ˈa.tu ki.ˈfkɛj.æ]n. |
vědec | ||
tìftxavang[tɪ.ˈftʼa.vaŋ]n. |
vášeň | ||
tìftxey[tɪ.ˈftʼɛj]n. |
volba, výběr | ||
tìftxulì'u[tɪ.ftʼu.ˈlɪ.ʔu]n.sociol |
proslov, řeč, projev (jako název činnosti, nikoliv samotná řeč - ta je säftxulì’u) | ||
tìfyawìntxu[tɪ.fja.wɪn.ˈtʼu]n. |
vedení, návod (abstraktně) | ||
tìfyeyn[tɪ.ˈfjɛjn]n. |
dospělost, vyzrálost | ||
tìhan[tɪ.ˈhan]n. |
ztráta (něčeho, nikoliv prohra) | ||
tìhawl[tɪ.ˈhawl]n. |
přípravy, plán | ||
tìhawnu[tɪ.ˈhaw.nu]n. |
ochrana (odv. hawnu - chránit, krýt něco) | ||
tìhawnuwll[tɪ.ˈhaw.nu.wlˌ]n.flora |
listnatka netýkavá (angl. "spartan", odv. tìhawnu - ochrana a ’ewll - rostlina) | ||
tìhipx[tɪ.ˈhipʼ]n. |
ovládání, kontrola, řízení | ||
tìhìpey[tɪ.ˈhɪ.pɛj]n. |
váhání, otálení, zdráhání | ||
tìhona[tɪ.ˈho.na]n. |
roztomilost, rozkošnost | ||
tìk'ìn[tɪk.ˈʔɪn]n. |
volno, volný čas (odv. ke ’ìn - nebýt zaneprázdněn) | ||
tìkakpam[tɪ.kak.ˈpam]n. |
hluchota | ||
tìkakrel[tɪ.kak.ˈɾɛl]n. |
slepota | ||
tìkan[tɪ.ˈkan]n. |
záměr, cíl, účel (odv. kan - mířit) | ||
tìkanu[tɪ.ˈka.nu]n. |
inteligence, chytrost | ||
tìkangkem[tɪ.ˈkaŋ.kɛm]n. |
práce (ve smyslu něčeho, na čemž pracuji) | ||
tìkangkemvi[tɪ.ˈkaŋ.kɛm.vi]n. |
projekt, dílo (dosl. kousek práce) | ||
tìkawng[tɪ.ˈkawŋ]n. |
zlo | ||
tìkeftxo[tɪ.kɛ.ˈftʼo]n. |
smutek, žal, zármutek | ||
tìkelu[tɪ.ˈkɛ.lu]n. |
nedostatek, deficit (čeho - váže se s 2. pádem) | ||
tìkemwiä[tɪ.kɛm.ˈwi.æ]n. |
neférovost nespravedlivost |
||
tìkenong[tɪ.ˈkɛ.noŋ]n. |
příklad, vzor (ve smyslu "on je naším vzorem") | ||
tìketeng[tɪ.ˈkɛ.tɛŋ]n. |
rozdíl, rozdílnost | ||
tìkin[tɪ.ˈkin]n. |
potřeba, nouze, nutnost (pro vyjádření akcí, které je potřeba udělat, se používá ve spojení s přívlastkovým -a-: Awngaru lu tìkin a nume nì’ul - Potřebujeme se více učit) | ||
tìktseri[tɪk.ˈ͡tsɛ.ɾi]n. |
nevědomost nepovšimnutí si |
||
tìkxey[tɪ.ˈkʼɛj]n. |
chybnost, nesprávnost (odv. kxeyey - chyba) | ||
tìkxìm[tɪ.ˈkʼɪm]n. |
velení přikazování přidělování úkolů |
||
tìkxuke[tɪ.ˈkʼu.kɛ]n. |
bezpečí | ||
tìlam[tɪ.ˈlam]n. |
vzhled, zjev | ||
tìlang[tɪ.ˈlaŋ]n. |
zkoumání výzkum (všeobecně) |
||
tìlatem[tɪ.ˈla.tɛm]n. |
změna (abstraktní idea) | ||
tìlen[tɪ.ˈlɛn]n. |
událost (odv. len - nastat, stát se) | ||
tìleym[tɪ.ˈlɛjm]n. |
hlasité zvolání, výkřik | ||
tìleymfe'[tɪ.lɛjm.ˈfɛʔ]n. |
stěžování si na něco (obecně) | ||
tìleymkem[tɪ.lɛjm.ˈkɛm]n. |
protest (obecně) | ||
tìlor[tɪ.ˈloɾ]n. |
krása | ||
tìmal[tɪ.ˈmal]n. |
důvěryhodnost | ||
tìme'em[tɪ.ˈmɛ.ʔɛm]n. |
harmonie, rovnováha (obecně) | ||
tìmeyp[tɪ.ˈmɛjp]n. |
slabost, slabina | ||
tìmll'an[tɪ.mlˌ.ˈʔan]n. |
přijetí, akceptace (odv. mll’an - přijmout) | ||
tìmok[tɪ.ˈmok]n. |
doporučení (obecně, nikoliv jako jedna konkrétní instance - ta je sämok) | ||
tìmuntxa[tɪ.mun.ˈtʼa]n.sociol |
manželství, stav bytí v páru, také svatba (samotný akt nervového spojení) | ||
tìmungwrr[tɪ.muŋ.ˈwrˌ]n. |
výjimka | ||
tìmweypey[tɪm.ˈwɛj.pɛj]n. |
trpělivost | ||
tìmwiä[tɪm.ˈwi.æ]n. |
spravedlnost | ||
tìmyì[ˈtɪm.jɪ]n. |
nízká úroveň (např. znalostí) | ||
tìn[tɪn]n. |
práce, zaměstnání (ve smyslu činnosti která zaneprázdňuje, bez rozlišení emocí a "zábavnosti") | ||
tìnawri[tɪ.ˈnaw.ɾi]n. |
nadání, talent | ||
tìnew[tɪ.ˈnɛw]n. |
touha (obecně i jako konkrétní instance) | ||
tìno[tɪ.ˈno]n. |
pečlivost, smysl pro detail | ||
tìnomum[tɪ.ˈno.mum]n. |
zvědavost (odv. newomum - být zvědavý) | ||
tìnui[tɪ.ˈnu.i]n. |
selhání (všeobecně, na rozdíl od konkrétního sänui) | ||
tìnvi[ˈtɪn.vi]n. |
úkol krok (jedna část pracovního postupu) |
||
tìngay[tɪ.ˈŋa.j]n. |
pravda | ||
tìngäzìk[tɪ.ˈŋæ.zɪk]n. |
obtíž, problém (odv. ngäzìk - obtížný) | ||
tìngong[tɪ.ˈŋoŋ]n. |
lenost, letargie, apatie | ||
tìngop[tɪ.ˈŋop]n. |
tvorba (v abstraktním smyslu, pro název činnosti "tvoření" použijte tìngusop) | ||
tìoeyktìng[tɪ.o.ˈɛjk.tɪŋ]n. |
vysvětlení (hovorová výslovnost tìweyktìng je možná) | ||
tìohakx[tɪ.o.ˈhakʼ]n.emot |
hlad | ||
tìomum[tɪ.ˈo.mum]n. |
znalost, vědomost, vědění (ne jako název činnosti, ale něco co znám) | ||
tìpawm[tɪ.ˈpawm]n. |
otázka | ||
tìpähem[tɪ.ˈpæ.hɛm]n. |
příchod, příjezd | ||
tìpängkxo[tɪ.pæŋ.ˈkʼo]n. |
rozhovor, rozmluva, konverzace, diskuse | ||
tìpe'un[tɪ.ˈpɛ.ʔun]n. |
rozhodnutí | ||
tìprrte'[tɪ.ˈprˌ.tɛʔ]n. |
radost | ||
tìpsaw[tɪp.ˈsaw]n. |
neohrabanost, nešikovnost, nemotornost | ||
tìralpeng[tɪ.ɾal.ˈpɛŋ]n. |
překlad interpretace |
||
tìrawn[tɪ.ˈɾawn]n. |
výměna, nahrazení | ||
tìrengop[tɪ.ˈɾɛ.ŋop]n. |
navrhování, projektování, plánování (název činnosti) |
||
tìrey[tɪ.ˈɾɛj]n. |
život | ||
tìreyn[tɪ.ˈɾɛjn]n.lw |
vlak | ||
tìrol[tɪ.ˈɾol]n.mus |
píseň (zpívaná, odv. rol - zpívat) | ||
tìronsrel[tɪ.ˈɾon.sɾɛl]n. |
představivost, fantazie (odv. ronsrelngop - představit si) | ||
tìska'a[tɪ.ska.ˈʔa]n. |
zničení, ničení, destrukce | ||
tìsla'tsu[tɪ.ˈslaʔ.͡tsu]n. |
popis, vylíčení, slovní charakteristika něčeho | ||
tìslan[tɪ.ˈslan]n.sociol |
podpora (ne fyzická, jen přeneseně) | ||
tìsnaytx[tɪ.ˈsnajtʼ]n. |
prohra (odv. snaytx - prohrát) | ||
tìso'ha[tɪ.ˈsoʔ.ha]n.emot |
nadšení, zapálení pro věc | ||
tìsom[tɪ.ˈsom]n.weather |
horko, teplo | ||
tìsop[tɪ.ˈsop]n. |
cesta (ne fyzicky, jen abstraktně), putování | ||
tìspe'e[tɪ.spɛ.ˈʔɛ]n.mil |
zajetí (odv. spe’e - zajmout) | ||
tìspxin[tɪ.ˈspʼin]n. |
stav nemocnosti (ne však nemoc sama) | ||
tìsraw[tɪ.ˈsɾaw]n. |
bolest | ||
tìsrese'a[tɪ.ˈsɾɛ.sɛ.ʔa]n. |
proroctví (pozor, posun přízvuku vůči srese’a - předpovídat, prorokovat) | ||
tìsteftxaw[tɪ.stɛ.ˈftʼaw]n. |
zkouška, prověrka, ověření, kontrola | ||
tìsti[tɪ.ˈsti]n.emot |
hněv, vztek | ||
tìsung[tɪ.ˈsuŋ]n. |
přídavek, doplněk, též P.S. (post scriptum, odv. sung - přidat, přičíst) | ||
tìsyor[tɪ.ˈsjoɾ]n. |
uvolnění, relaxace, odpočinek | ||
tìtaron[tɪ.ˈta.ɾon]n.hunt |
lov (ve smyslu jít na "lov", odv. taron - lovit) | ||
tìterkup[tɪ.ˈtɛɾ.kup]n. |
smrt (ve všeobecném smyslu, pro jednu konkrétní použijte kxitx) | ||
tìtsan'ul[tɪ.ˈ͡tsan.ʔul]n. |
zlepšení, zdokonalení (ve všeobecném smyslu) | ||
tìtseri[tɪ.ˈ͡tsɛ.ɾi]n. |
povědomí uvědomování si |
||
tìtslam[tɪ.ˈ͡tslam]n. |
chápání, porozumění | ||
tìtstew[tɪ.ˈ͡tstɛw]n. |
kuráž, odvaha, udatnost | ||
tìtstunwi[tɪ.ˈ͡tstun.wi]n. |
laskavost | ||
tìtsunslu[tɪ.ˈ͡tsun.slu]n. |
možnost | ||
tìtsyär[tɪ.ˈ͡tsjæɾ]n. |
odmítnutí (odv. tsyär - odmítnout) | ||
tìtxanew[tɪ.ˈtʼa.nɛw]n. |
chamtivost, hamižnost, lakota (negativní význam) | ||
tìtxantslusam[tɪ.ˈtʼan.͡tslu.sam]n. |
moudrost (zřídka používáno) porovnej s hafyon |
||
tìtxen[tɪ.ˈtʼɛn]n. |
bdělost (odv. txen - bdělý, probuzený) | ||
tìtxula[tɪ.ˈtʼu.la]n. |
výtvor, vytvořená či postavená věc | ||
tìtxur[tɪ.ˈtʼuɾ]n. |
síla (jen fyzická, pro přenesený význam použijte tìseykxel) | ||
tìvawm[tɪ.ˈvawm]n. |
temnota | ||
tìväng[tɪ.ˈvæŋ]n. |
žízeň (odv. väng - žíznivý) | ||
tìve'kì[tɪ.vɛʔ.ˈkɪ]n. |
nenávist | ||
tìwan[tɪ.ˈwan]n. |
utajení, maskování | ||
tìwäsul[tɪ.ˈwæ.sul]n. |
soutěž, závod všeobecně, na rozdíl od jedné konkrétní akce säwäsul |
||
tìwäte[tɪ.wæ.ˈtɛ]n. |
hádka, spor, polemika | ||
tìwew[tɪ.ˈwɛw]n.weather |
chlad, zima (odv. wew - studený) | ||
tìwìngay[tɪ.wɪ.ˈŋaj]n. |
důkaz dokazování |
||
tìyawn[tɪ.ˈjawn]n. |
láska (odv. yawne - milovaný) | ||
tìyawr[tɪ.ˈjawɾ]n. |
správnost | ||
tìyäkx[tɪ.ˈjækʼ]n. |
ignorance úmyslná nevšímavost |
||
tìyo'[tɪ.ˈjoʔ]n. |
dokonalost | ||
tìyora'[tɪ.jo.ˈɾaʔ]n. |
vítězství, výhra (ve smyslu "akt výhry", nikoliv vyhrané věci, odv. yora’ - vyhrát) | ||
Toitslan[ˈto.i.͡tslan]n.lw |
Německo (z něm. "Deutschland") | ||
toktor[ˈtok.toɾ]n.lw |
doktor (ve smyslu lékař i vědec, z angl. "doctor") | ||
tokx[tokʼ]n. |
tělo | ||
tompa[ˈtom.pa]n.weather |
déšť | ||
tompakel[ˈtom.pa.kɛl]n. |
sucho (z nedostatku deště) | ||
tompameyp[tom.pa.ˈmɛjp]n.weather |
mrholení, mžení, drobný déšť (odv. tompa - déšť a meyp - slabý) | ||
tompawll[ˈtom.pa.wlˌ]n.flora |
dešťolapka brousivá (též dešťová rostlina, angl. "geode", odv. tompa - déšť a ’ewll - rostlina) | ||
tomperwì[ˈtom.pɛɾ.wɪ]n.weather |
déšť se sněhem, plískanice | ||
tompìva[ˈtom.pɪ.va]n.weather |
kapka deště (odv. tompa - déšť a ìlva - kapka, štěpina) | ||
toruk[ˈto.ɾuk]n.fauna |
leonopteryx velký (dosl. "poslední stín") | ||
toruk makto[ˈto.ɾuk ˈmak.to]n.myth |
jezdec na posledním stínu (výjimka C - chybějící přípona -yu) | ||
torukspxam[ˈto.ɾuk.spʼam]n.flora |
muchomůrka obrovská (též oktohouba) | ||
trr[trˌ]n.temp |
den | ||
trr'awve[trˌ.ˈʔaw.vɛ]n.temp |
neděle | ||
trr'ong[trˌ.ˈʔoŋ]n.temp |
úsvit, čas úsvitu (východ slunce, slož.sl. z trr - den a ’ong - rozkvétat) | ||
trr'ongmaw[trˌ.ˈʔoŋ.maw]n.temp |
svítání, čas svítání (těsně po východu slunce, slož.sl. z trr’ong - úsvit a maw - po) | ||
trram[trˌ.ˈam]n.temp |
včera (odv. trr - den a ham - předchozí) | ||
trray[trˌ.ˈaj]n.temp |
zítra (odv. trr - den a hay - další, následující) | ||
trrkive[trˌ.ˈki.vɛ]n.temp |
sobota | ||
trrmrrve[trˌ.ˈmrˌ.vɛ]n.temp |
čtvrtek | ||
trrmuve[trˌ.ˈmu.vɛ]n.temp |
pondělí | ||
trrpuve[trˌ.ˈpu.vɛ]n.temp |
pátek | ||
trrpxeyve[trˌ.ˈpʼɛj.vɛ]n.temp |
úterý | ||
trrtsìve[trˌ.ˈ͡tsɪ.vɛ]n.temp |
středa | ||
trrtxon[trˌ.ˈtʼon]n.temp |
cyklus dne a noci (časově, odv. trr - den a txon - noc) | ||
tukru[tuk.ˈɾu]n.milhunt |
kopí, oštěp | ||
tumpin[ˈtum.pin]n.col |
červená až oranžová (v rozmezí obou barev) | ||
tutan[tu.ˈtan]n. |
muž | ||
tuté[tu.ˈtɛ]n. |
žena | ||
tute[ˈtu.tɛ]n. |
osoba (bez rozlišení pohlaví) žena (možno psát tuté pro zvýraznění přízvuku) |
||
tuteo[ˈtu.tɛ.o]n. |
někdo | ||
tutsena[ˈtut.sɛ.na]n. |
nosítka | ||
tsaheylu[͡tsa.ˈhɛj.lu]n.myth |
pouto, nervové spojení | ||
tsahìk[ˈ͡tsa.hɪk]n.sociol |
matriarcha, kněžka, šamanka, duchovní vůdkyně klanu | ||
tsam[͡tsam]n.mil |
válka | ||
tsamkuk[͡tsam.kuk]n.milmus |
válečný buben | ||
tsamopin[ˈ͡tsa.mo.pin]n.mil |
válečné líčení (malování těla, odv. tsam - válka a ’opin - barva) | ||
tsampongu[͡tsam.ˈpo.ŋu]n.mil |
skupina válečníků (slož.sl. z tsam - válka a pongu - skupina) | ||
tsamsä'o[ˈ͡tsam.sæ.ʔo]n.milhunt |
válečná zbraň pro boj nebo válku | ||
tsamsiyu[ˈ͡tsam.si.ju]n.mil |
válečník (slož.sl. z tsam si - dělat válku a –yu - přípona činitele) | ||
tsankum[ˈ͡tsan.kum]n. |
výhoda prospěch užitek zisk |
||
tsang[͡tsaŋ]n.cloth |
piercing (ozdoba vpíchnutá do kůže) | ||
tsap'alute[͡tsap.ˈʔa.lu.tɛ]n. |
omluva | ||
tsawke[ˈ͡tsaw.kɛ]n.envir |
slunce | ||
tsawlapxangrr[ˈ͡tsawl.a.pʼa.ŋrˌ]n.flora |
unideltovník, druh stromu s jedovatými kořeny (dosl. vysoký široký kořen, zkráceně tsawlapx) | ||
tsawlhì'[͡tsawl.ˈhɪʔ]n. |
velikost (fyzická), rozměr (odv. tsawl - velký a hì’i - malý) | ||
tsawlultxa[͡tsawl.ul.ˈtʼa]n. |
konference, setkání velké skupiny osob | ||
tse'atswo[͡tsɛ.ˈʔa.͡tswo]n. |
zrak (dosl. schopnost vidět) | ||
tseltsul[ˈ͡tsɛl.͡tsul]n.envirgeogr |
zpěněné, bílé peřeje | ||
tsenge[ˈ͡tsɛ.ŋɛ]n. |
místo | ||
tsengo[ˈ͡tsɛŋ.o]n. |
někde | ||
tseo[ˈ͡tsɛ.o]n.art |
umění | ||
tseotu[ˈ͡tsɛ.o.tu]n. |
umělec (všeobecně) | ||
tsim[͡tsim]n. |
pramen, zdroj | ||
tsin[͡tsin]n. |
nehet dráp, pařát |
||
tsìlpey[͡tsɪl.ˈpɛj]n. |
naděje, doufání (ve všeobecném smyslu, na rozdíl od konkrétního säsìlpey) |
||
tsìltsan[͡tsɪl.ˈ͡tsan]n. |
dobro (obecně) dobrota (vlastnost, ne pamlsek) |
||
tskalep[ˈ͡tska.lɛp]n.milhunt |
kuše | ||
tsko[͡tsko]n.milhunt |
luk | ||
tsko swizaw[͡tsko swi.ˈzaw]n.milhunt |
luk a šíp(y) | ||
tskxaytsyìp[ˈ͡tskʼaj.͡tsjɪp]n.weather |
kroupy (ve smyslu krupobití, nikoliv do polévky, odv. tskxepay - led a -tsyìp - zdrobnělina) | ||
tskxe[͡tskʼɛ]n. |
kámen, skála | ||
tskxekeng[ˈ͡tskʼɛ.kɛŋ]n. |
trénink, cvičení | ||
tskxepay[ˈ͡tskʼɛ.paj]n.weather |
led (odv. tskxe - kámen a pay - voda) | ||
tskxevi[ˈ͡tskʼɛ.vi]n.envir |
oblázek | ||
tsmi[͡tsmi]n.floragastr |
nektar (z květů) | ||
tsmisnrr[ˈ͡tsmi.snrˌ]n.sociolspec |
lampa, svítidlo (lákající svítící hmyz na nektar) | ||
tsmìm[͡tsmɪm]n.hunt |
stopa (zvěře, člověka) | ||
tsmuk[͡tsmuk]n.fam |
sourozenec | ||
tsmukan[ˈ͡tsmu.kan]n.famsociol |
bratr | ||
tsmuke[ˈ͡tsmu.kɛ]n.famsociol |
sestra | ||
tsmuktu[ˈ͡tsmuk.tu]n.famsociol |
sourozenec | ||
tsngal[͡tsŋal]n.gastr |
pohár, šálek, hrnek | ||
tsngan[͡tsŋan]n.gastr |
maso | ||
tsngawpay[ˈ͡tsŋaw.paj]n. |
slzy (pomnožné podst.jm.) | ||
tsngawpayvi[ˈ͡tsŋaw.paj.vi]n. |
slza (jedna kapka) | ||
tsngem[͡tsŋɛm]n.body |
sval | ||
tson[͡tson]n. |
povinnost úkol někým uložený požadavek (kým - předpona ta, dosl. od někoho) |
||
tsong[͡tsoŋ]n.locgeogr |
údolí | ||
tsongropx[ˈ͡tsoŋ.ɾopʼ]n. |
prohlubeň, díra, otvor (jen ve smyslu prohlubně mající dno) | ||
tsongtsyìp[ˈ͡tsoŋ.͡tsjɪp]n.figbody |
dolíček ve tváři, prohlubeň v těle osoby, (nelze použít např. pro důlek v zemi) | ||
tsopì[ˈ͡tso.pɪ]n.body |
plíce (jedna) | ||
tspìng[͡tspɪŋ]n.fauna |
pandorský pštros zvíře podobné pštrosu nebo emu |
||
tsray[͡tsɾaj]n.sociol |
vesnice | ||
tsrul[͡tsɾul]n. |
hnízdo, doupě, nora jakékoliv místo sloužící zvířatům jako domov |
||
tstal[͡tstal]n.milhunt |
nůž | ||
tstalsena[ˈ͡tstal.sɛ.na]n. |
pochva, pouzdro na nůž | ||
tstxa'a[ˈ͡tstʼa.ʔa]n.flora |
kožnatka bezlistá (angl. "canalyd") | ||
tstxo[͡tstʼo]n. |
jméno | ||
tstxolì'u[ˈ͡tstʼo.lɪ.ʔu]n.ling |
podstatné jméno | ||
tstxolì'ukìngvi[͡tstʼo.ˈlɪ.ʔu.kɪŋ.vi]n.ling |
jmenná fráze (fráze, jejíž základem je podstatné jméno) |
||
tsu'o[ˈ͡tsu.ʔo]n.nfp |
schopnost (něco udělat) | ||
tsuksìm[ˈ͡tsuk.sɪm]n.body |
brada | ||
tsulfä[͡tsul.ˈfæ]n. |
dokonalost, zběhlost, mistrovství (v nějaké činnosti) | ||
tsulfätu[͡tsul.ˈfæ.tu]n. |
špičkový umělec, mistr řemesla, expert (odv. tsulfä - mistrovství) | ||
tsulfätunay[͡tsul.fæ.tu.ˈnaj]n. |
zdatný umělec, schopný řemeslník (o stupeň níže než tsulfätu) |
||
tswin[͡tswin]n.body |
cop (dvojí význam - z vlasů i nervový) | ||
tsyal[͡tsjal]n. |
křídlo | ||
tsyänel[͡tsjæ.ˈnɛl]n.lw |
kanál (vysílací - rádio, televize, z angl. "channel") | ||
tsyey[͡tsjɛj]n.gastr |
lehké jídlo, zákusek, něco na zub | ||
tsyeym[͡tsjɛjm]n. |
poklad, cennost něco vzácného a hodnotného |
||
tsyeytsyìp[ˈ͡tsjɛj.͡tsjɪp]n.gastr |
malé kousnutí, sousto | ||
tsyìräfì[͡tsjɪ.ɾæ.fɪ]n.faunalw |
žirafa (z angl. "giraffe") | ||
tsyo[͡tsjo]n.gastr |
mouka | ||
tsyoklìt[ˈ͡tsjok.lɪt]n.lw |
čokoláda | ||
tsyokx[͡tsjokʼ]n.body |
ruka (dlaň a prsty, ne celá paže) | ||
tsyorina'wll[͡tsjo.ɾi.ˈnaʔ.wlˌ]n.flora |
cykas, rostlina moučných semen (odv. rina’ - semeno a ’ewll - rostlina) | ||
tsyosyu[ˈ͡tsjo.sju]n.gastr |
jídlo z mouky (chleba a pod., odv. tsyo - mouka a syuve - jídlo) | ||
txal[tʼal]n.body |
záda | ||
txampay[tʼam.ˈpaj]n.envirgeogr |
moře, oceán (odv. txan - velký a pay - voda, asimilace n -> m) | ||
txampxì[tʼam.ˈpʼɪ]n. |
většina, velká část (odv. txan - velký a hapxì - část) | ||
txanfwerwì[tʼan.ˈfwɛɾ.wɪ]n.weather |
blizard, sněhová vichřice (odv. txan - velký, hufwe - vítr, herwì - sníh) | ||
txanlokxe[tʼan.lo.ˈkʼɛ]n.locgeogr |
teritorium území nějakého kmene (ekvivalent pozemského státu) |
||
txanso'hayu[tʼan.ˈsoʔ.ha.ju]n. |
nadšenec, fanoušek | ||
txantompa[tʼan.ˈtom.pa]n.weather |
liják, silný déšť | ||
txantstew[ˈtʼan.͡tstɛw]n. |
hrdina (odv. txan - velmi a tstew - statečný) | ||
txantxew[tʼan.ˈtʼɛw]n. |
maximum, největší množství opak hìmtxew - minimum |
||
txanwetseng[tʼan.ˈwɛ.͡tsɛŋ]n.loc |
milované místo, domovina, otčina (obecně místo, které máme rádi a na které jsme citově vázaní) | ||
txatx[tʼatʼ]n. |
bublina | ||
txayo[ˈtʼa.jo]n. |
pole, pláň, volný terén (odv. txay - být vodorovný, yo - povrch) | ||
txärem[ˈtʼæ.ɾɛm]n.body |
kost | ||
txe'lan[tʼɛʔ.ˈlan]n.body |
srdce (fyzicky i přeneseně) | ||
txekxumpay[tʼɛ.ˈkʼum.paj]n. |
láva | ||
txele[ˈtʼɛ.lɛ]n. |
záležitost, věc (pouze abstraktně - např. "je to naše věc") | ||
txep[tʼɛp]n. |
oheň | ||
txepìva[ˈtʼɛ.pɪ.va]n. |
uhlík, oharek (odv. txep - oheň, ìlva - kapka, vločka, štěpina) | ||
txepram[tʼɛp.ˈɾam]n.envir |
sopka | ||
txeptseng[ˈtʼɛp.͡tsɛŋ]n. |
ohniště | ||
txepvi[ˈtʼɛp.vi]n. |
jiskra | ||
txew[tʼɛw]n. |
limit, hrana, okraj, mez (na rozdíl od pxawpa - obvod, hranice okolo něčeho) | ||
txewk[tʼɛwk]n.milhunt |
palice, kyj (jako zbraň) | ||
txi[tʼi]n. |
spěch, uspěchanost, frenetičnost | ||
txintìn[ˈtʼin.tɪn]n.sociol |
povolání (hlavní vykonávaná činnost, odv. txin - hlavní a tìn - práce, zaměstnání) | ||
txintseng[ˈtʼin.͡tsɛŋ]n. |
základna | ||
txìm[tʼɪm]n.body |
zadek, zadnice, řiť (na rozdíl od käpxì - zadní část obecně) | ||
txll'u[ˈtʼlˌ.ʔu]n.flora |
háko-dýně (též šíšatykev) | ||
txoa[ˈtʼo.a]n. |
odpuštění | ||
txolar[ˈtʼo.laɾ]n.commlw |
dolar (z angl. \"dollar\") | ||
txon[tʼon]n.temp |
noc | ||
txon'ong[tʼon.ˈʔoŋ]n.temp |
večer, soumrak (doba západu slunce) | ||
txon'ongmaw[tʼon.ˈʔoŋ.maw]n.temp |
večer, soumrak (doba těsně po západu slunce) | ||
txonam[tʼo.ˈnam]n.temp |
včera večer, včera v noci (odv. txon - noc a ham - předchozí) | ||
txonay[tʼo.ˈnaj]n.temp |
zítra večer, zítra v noci (odv. hay - další, následující) | ||
txopu[ˈtʼo.pu]n. |
strach | ||
txum[tʼum]n. |
jed | ||
txumpaywll[ˈtʼum.paj.wlˌ]n.flora |
štíří bodlák, jedovatá rostlina (slož.sl. z txum - jed a paywll - vodní rostina) | ||
txumtsä'wll[tʼum.ˈ͡tsæʔ.wlˌ]n.flora |
kádinkovka nakloněná (též chrlič ležatý, jed stříkající rostlina, odv. tsä’ - stříkat a ’ewll - rostlina) | ||
txurtel[ˈtʼuɾ.tɛl]n. |
lano | ||
uk[uk]n. |
stín (odv. toruk - poslední stín) | ||
ultxa[ul.ˈtʼa]n. |
setkání, schůzka | ||
ultxatu[ul.ˈtʼa.tu]n. |
účastník setkání | ||
unil[ˈu.nil]n. |
sen | ||
uniltaron[u.nil.ˈta.ɾon]n.myth |
Snový lov, rituál zasvěcení | ||
uniltìrantokx[u.nil.tɪ.ˈɾan.tokʼ]n. |
avatar (fyzicky, dosl. snívcovo tělo) | ||
uniltìrantokxolo'[u.nil.tɪ.ˈɾan.tokʼ.o.loʔ]n. |
klan nebo skupina avatarů Avatar komunita |
||
uniltìranyu[u.nil.tɪ.ˈɾan.ju]n.myth |
snívec, avatar při vědomí | ||
uolì'uvi[ˈu.o.lɪ.ʔu.vi]n.ling |
přípona | ||
uran[ˈu.ɾan]n. |
loď, plavidlo | ||
utral[ˈut.ɾal]n.floraenvir |
strom | ||
utraltsyìp[ˈut.ɾal.͡tsjɪp]n.floraenvir |
keř | ||
utu[ˈu.tu]n. |
lesní klenba, stromové patro vegetace | ||
utumauti[ˈu.tu.ma.u.ti]n.gastr |
banán stromový | ||
uvan[u.ˈvan]n. |
hra | ||
uvan letokx[u.ˈvan lɛ.ˈtokʼ]n. |
sport (dosl. "tělesná hra") | ||
vawmpin[ˈvawm.pin]n.col |
tmavá, temná (barva) | ||
väfewll[ˈvæ.fɛ.wlˌ]n.flora |
smrdutka tepločivná (angl. "centipede", na teplo reagující rostlina, zapáchající po shnilém ovoci) | ||
väpam[ˈvæ.pam]n. |
hluk, lomoz, randál (odv. vä’ - ošklivý, nelibý a pam - zvuk) |
||
värumut[ˈvæ.ɾu.mut]n.flora |
měchýřnatka výbušná (metan koncentrující rostlina, odv. vä’ - nepříjemný a rum - koule, míč) | ||
ve'o[ˈvɛ.ʔo]n. |
pořádek, organizovanost (opak chaosu) | ||
vefya[ˈvɛ.fja]n. |
systém, metoda cesta (ne fyzicky, ale ve smyslu postupu vedoucímu k cíli) |
||
venu[ˈvɛ.nu]n.body |
chodidlo | ||
venzek[ˈvɛn.zɛk]n.body |
prst na noze (odv. zekwä - prst) | ||
vey[vɛj]n.gastr |
jídlo živočišného původu, maso | ||
vitra[vit.ˈɾa]n.myth |
duše | ||
vonvä'[von.ˈvæʔ]n. |
kretén, hňup, parchant | ||
vospxì[vo.ˈspʼɪ]n.temp |
měsíc (pozemského kalendáře, odv. vosìpxì zìsìtä - dvanáctina roku) | ||
vospxìam[vo.spʼɪ.ˈam]n.temp |
minulý měsíc | ||
vospxìay[vo.spʼɪ.ˈaj]n.temp |
příští měsíc | ||
vrrtep[ˈvrˌ.tɛp]n.myth |
démon | ||
vul[vul]n.floraenvir |
větev (stromu) | ||
vultsyìp[ˈvul.͡tsjɪp]n.floraenvir |
hůlka, tyčka, (větvička stromu) | ||
vur[vuɾ]n. |
příběh | ||
vurvi[ˈvuɾ.vi]n. |
shrnutí, souhrn (odv. vur - příběh) | ||
vurway[ˈvuɾ.waj]n. |
poetické vyprávění, příběh | ||
wawe[wa.ˈwɛ]n. |
smysl, význam (nikoliv logicky nebo doslova jako ral, ale citově "jaký to má pro tebe smysl?") | ||
way[waj]n.musart |
píseň, poezie (way a plltxe - báseň, way a rol - píseň) | ||
waytelem[ˈwaj.tɛ.lɛm]n.mus |
akord | ||
wätu[ˈwæ.tu]n.mil |
soupeř, protivník (např. ve hře, nikoliv přímo "nepřítel" - pro toho použijte kxutu) | ||
wempongu[ˈwɛm.po.ŋu]n.mil |
vojenská jednotka, skupina bojovníků (odv. pongu - skupina) | ||
weopx[wɛ.ˈopʼ]n.envir |
vlna (na vodní hladině) | ||
wep[wɛp]n.speclw |
internet, web (z angl. "web") | ||
weptseng[ˈwɛp.͡tsɛŋ]n.speclw |
webová stránka (odv. z angl. "web" a tseng - místo) | ||
wokau[wok.ˈa.u]n.mus |
trapézový, visutý buben | ||
wotx[wotʼ]n. |
celek | ||
wrrpa[ˈwrˌ.pa]n. |
venku, venek | ||
wutso[ˈwu.͡tso]n.gastr |
jídlo (servírované), večeře (ve smyslu jednoho konkrétního jídla, na rozdíl od všeobecného syuve) | ||
ya[ja]n.envirweather |
vzduch | ||
yafkeyk[ˈja.fkɛjk]n.weather |
počasí (odv. ya - vzduch a fkeyk - příp. stavu/situace) | ||
yak[jak]n. |
odbočka, rozvětvení | ||
yaney[ja.ˈnɛj]n. |
kánoe | ||
yapay[ˈja.paj]n.weather |
mlha, pára (odv. pay - voda) | ||
yawnetu[ˈjaw.nɛ.tu]n.sociol |
milovaný/á (bez určení rodu) | ||
yawntu[ˈjawn.tu]n.sociol |
milovaný/á (bez určení rodu) | ||
yawntutsyìp[ˈjawn.tu.͡tsjɪp]n. |
zlatíčko, miláček maličký |
||
yawnyewla[jawn.ˈjɛw.la]n.emot |
zlomené srdce zdrcenost |
||
yayayr[ja.ˈjajɾ]n. |
zmatek, chaos (lu oeru yayayr - jsem zmatený) | ||
yayayrtsim[ja.ˈjajɾ.͡tsim]n. |
matoucí věc, zdroj zmatku (něco, díky čemuž se cítíme zmatení) |
||
yayo[ˈja.jo]n.faunaenvir |
pták (odv. ya - vzduch a ioang - zvíře) | ||
yayotsrul[ˈja.jo.͡tsɾul]n. |
ptačí hnízdo | ||
yemfpay[jɛm.ˈfpaj]n. |
namočení, ponoření (do tekutiny) | ||
yengwal[jɛŋ.ˈwal]n. |
žal, zármutek | ||
yerik[ˈjɛ.ɾik]n.fauna |
hexapod, jelenovité zvíře | ||
yewla[ˈjɛw.la]n. |
zklamání, rozčarování nenaplněné očekávání lu oeru yewla - jsem zklamaný |
||
yeyfya[ˈjɛj.fja]n. |
rovná čára či linie | ||
yì[jɪ]n. |
schod stupeň římsa úroveň (fyzicky i přeneseně - stupeň schodiště i úroveň vody/znalostí, výřez nebo zásek - dutina ve dřevě/skále jako opora pro nohy při šplhání (malá ploška, na které lze stát nebo něco položit) |
||
ylltxep[ˈjlˌ.tʼɛp]n.locsociol |
společný (kmenový) oheň (místo, kde Na'vi společně jí) |
||
yo[jo]n. |
povrch | ||
yo'ko[ˈjoʔ.ko]n. |
kruh, kružnice (přesný kruh) | ||
yo'kofya[ˈjoʔ.ko.fja]n. |
cyklus | ||
yomhì'ang[jom.ˈhɪʔ.aŋ]n.flora |
malá masožravá rostlina (angl. "dakteron", odv. yom - jíst, hì’i - malý, ioang - zvíře) | ||
yomioang[jom.i.ˈo.aŋ]n.flora |
kalichovka (větší masožravá rostlina, odv. yom - jíst, iaong - zvíře) | ||
yomyo[ˈjom.jo]n. |
talíř, miska (na jídlo) | ||
yomyo lerìk[ˈjom.jo lɛ.ˈɾɪk]n. |
talíř nebo miska na jídlo, vyrobená z listí | ||
yora'tu[jo.ˈɾaʔ.tu]n. |
vítěz, výherce | ||
yrrap[ˈjrˌ.ap]n.weather |
bouře (odv. ya - vzduch a hrrap - nebezpečí) | ||
zapxì[za.ˈpʼɪ]n. |
přední část, předek (obecně, odv. hapxì - součást, část) | ||
zare'[za.ˈɾɛʔ]n.body |
čelo (část těla) | ||
zawr[zawɾ]n. |
zvířecí hlas zvířecí řev, skřek |
||
zekwä[ˈzɛk.wæ]n.body |
prst na ruce (prst na noze je venzek) | ||
zeswa[ˈzɛ.swa]n.flora |
tráva | ||
zeswavi[ˈzɛ.swa.vi]n.flora |
stéblo trávy | ||
zir[ziɾ]n. |
struktura povrchu, omak, hmatový vjem vlastnost vnímaná hmatem - např. drsnost, hladkost |
||
zize'[zi.ˈzɛʔ]n.fauna |
pekelná vosa, pandorský sršeň | ||
zìma'uyu[zɪ.ˈma.ʔu.ju]n. |
nováček, nově příchozí (obrazně "někdo, kdo právě dorazil na scénu") | ||
zìmtswo[ˈzɪm.͡tswo]n. |
hmat (dosl. schopnost cítit hmatem) | ||
zìsìkrr[ˈzɪ.sɪ.krˌ]n.temp |
roční období (odv. zìsìt - rok a krr - čas) | ||
zìsìt[ˈzɪ.sɪt]n.temp |
rok | ||
zìsìtsaltrr[zɪ.sɪt.ˈsal.trˌ]n. |
výročí, jubileum | ||
zìtsaltrr[zɪt.ˈsal.trˌ]n. |
výročí, jubileum (hovorově) | ||
zongtseng[ˈzoŋ.͡tsɛŋ]n. |
úkryt, útočiště, bezpečné místo (slož.sl. ze zong - chránit a tseng - místo) | ||
zoplo[zop.ˈlo]n. |
urážka | ||
zum[zum]n. |
věc, objekt (fyzický nebo hmatatelný) |
||
zusawkrr[zu.ˈsaw.krˌ]n.temp |
budoucnost (slož.sl. z z‹us›a’u - přicházející a krr - čas) |